东亚汉语史书系:中日同形异义汉字词研究
仅印一千册
¥
120
九五品
库存2件
作者于冬梅 著;李无未 编
出版社厦门大学出版社
出版时间2013-06
版次1
装帧平装
上书时间2024-05-07
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
于冬梅 著;李无未 编
-
出版社
厦门大学出版社
-
出版时间
2013-06
-
版次
1
-
ISBN
9787561546642
-
定价
27.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
180页
-
字数
207千字
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
《东亚汉语史书系:中日同形异义汉字词研究》分八章。其基本结构:
第一章是绪论。主要说明本课题研究的历史、现状及存在问题,研究的学术价值和意义,运用的理论及方法,研究的思路及结构。
第二章是中日同形异义汉字词性质、研究模式。主要阐明中日同形异义汉字词性质、类型,建立研究的基本模式。
第三章是中曰同形异义汉字词演进历史。论述日本明治之前、明治时期、大正昭和前期、20世纪70年代后四个时期中日同形异义汉字词的历史存在及特点。
第四章是中日同形异义汉字词存在形态的差别。论述当代中日同形异义汉字词语义、语音、结构、语用的差别。
第五章是中日同形异义汉字词接受和摄取的因素。论述中日同形异义汉字词接受和摄取的各种社会性因素、途径、方式、方法等问题。
第六章是中日同形异义汉字词学习与教学方略。论述“理解与表达”:中日同形异义汉字词学习偏误及纠正,这是学习者的角度。“同中求异”:中日同形异义汉字词教学策略与“曲径通幽”,这里探讨的是中日同形异义汉字词教学模式,是从教师实施教学的角度出发的。
第七章是论述清末北京官话常用中日同形异义汉字词——以《日清会话辞典》等为依据。
第八章是余论。指出《东亚汉语史书系:中日同形异义汉字词研究》的创新点、需要延伸思考的问题及对本课题研究未来的展望等。
- 【目录】
-
第一章绪论
第一节本课题研究的历史、现状及存在问题
第二节本课题研究的学术价值和意义
第三节本课题研究所运用的理论及方法
第四节本课题研究的思路及结构
第二章中日同形异义汉字词性质、类型及研究模式
第一节中日同形异义汉字词性质
第二节中日同形异义汉字词类型
第三节中日同形异义汉字词研究模式
第三章中日同形异义汉字词生成与演进
第一节日本明治之前中日同形异义汉字词
第二节日本明治时期中日同形异义汉字词
第三节日本大正昭和前期中日同形异义汉字词
第四节日本20世纪70年代后中日同形异义汉字词
第四章中日同形异义汉字词存在的形态差别
第一节中日同形异义汉字词词义存在形态的差别
第二节中日同形异义汉字词语音存在形态的差别
第三节中日同形异义汉字词结构存在形态的差别
第四节中日同形异义汉字词语用存在形态的差别
第五章中日同形异义汉字词的接受和摄取
第一节中日同形异义汉字词接受和摄取因素
第二节中日同形异义汉字词接受和摄取途径
第三节中日同形异义汉字词接受和摄取方式
第六章中日同形异义汉字词学习与教学方略
第一节理解与表达:中日同形异义汉字词学习偏误及纠正
第二节同中求异:中日同形异义汉字词教学策略
第三节曲径通幽:中日同形异义汉字词教学模式
第七章清末北京官话常用中日同形异义汉字词——以《日清会话辞典》等为依据
第一节关于《日清会话辞典》
第二节《日清会话辞典》常用词系统中日同形汉字词的确认
第三节《日清会话辞典》常用词系统中日同形汉字词类型
第四节《日清会话辞典》常用词系统中日同形汉字词“对译”问题
第五节《日清会话辞典》中日同形异义汉字词与清末北京官话常用词考订
附录
《日汉辞汇》所见清末中日同形异义汉字词
《日清会话语言类集》所见清末外来语及中日同形异义汉字词
《日清会话筌要》所见清末外来语及中日同形异义汉字词
第八章余论
第一节本书研究的创新和特点
第二节本书研究所力图解决的问题
第三节本书研究需要引申思考的问题
第四节中日同形异义汉字词研究学术转型问题
参考文献
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价