111-04-391-04-39
¥ 2 八五品
仅1件
作者马德高 著
出版社上海交通大学出版社
出版时间2020-07
版次1
装帧平装
货号11-04-39
上书时间2024-07-17
1.段落汉译英主要测试考生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力。总的来说,段落汉译英经历一个“通读理解―拆分意群―组合译文―调整检查”的解题过程,因此我们原创了“意群拆合翻译法”。该方法主要包括拆分中文意群和组合英语译文这两个核心过程。书中搭配真题示例,详细介绍了如何运用这个方法做题。
2.本书详细分析了五大重点语法,并结合翻译示例进行针对性演练,从而帮助考生巩固语法考点,夯实基础。更多语法App扫码可看,丰富考生的语法知识。
3.本书涵盖100篇翻译全解全析,50篇翻译考前演练, 50篇翻译素材集锦,帮助考生在实战演练中稳步提高成绩。更有30篇在线演练和大量翻译素材App扫码可看,丰富考生的素材积累。
马德高 著名英语词汇记忆专家,风靡全国的星火式记忆法创始人,英语教与学改革、简化专家。
其出版的数 种星火英语学习读物,畅销23年,成为3亿读者的选择;他倡导的简单、高效的英语学习理念,有效提高了中国亿万学子的英语学习能力和考试成绩。(培生)朗文集团曾强势引进星火英语图书版权,业界评价:“让外国人看中国人写的辅导书学习英语,星火英语做到了”。
Part 1 意群拆合翻译法
第一章 最新大纲解读
一、考核技能
二、评分标准
第二章 意群拆合翻译法
一、方法解密
二、方法运用
三、真题演练
第三章 汉译英翻译技巧
一、词的翻译
二、句的翻译
三、段落的翻译
Part 2 高频语法
第四章 名词性从句
一、主语从句
二、宾语从句
三、表语从句
四、同位语从句
第五章 定语从句
一、关系代词引导的定语从句
二、关系副词引导的定语从句
三、限制性定语从句和非限制性定语从句
第六章 倒装、强调和虚拟语气
一、倒装结构
二、强调结构
三、虚拟语气
Part 3 综合演练
第七章 全解全析100篇
第一节 历史文化 Topic 1~47
第二节 社会发展 Topic 48~79
第三节 中国经济 Topic 80~100
第八章 考前演练50篇
第一节 历史文化 Topic 101~125
第二节 社会发展 Topic 126~142
第三节 中国经济 Topic 143~150
第九章 素材集锦50篇
第一节 历史文化 Topic 151~180
第二节 社会发展 Topic 181~191
第三节 中国经济 Topic 192~200
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价