• 复旦大学外文系教授孙大雨签名便条信一 张 d1
  • 复旦大学外文系教授孙大雨签名便条信一 张 d1
  • 复旦大学外文系教授孙大雨签名便条信一 张 d1
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

复旦大学外文系教授孙大雨签名便条信一 张 d1

200 九品

仅1件

上海青浦
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者不详

年代建国后 (1949至今)

页数1页

上书时间2017-02-11

馨源阁

十一年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
孙大雨(1905-1997)新月派诗人,著名翻译家,莎士比亚研究专家。原名铭传,字守拙,号子潜。祖籍浙江诸暨(由绍兴市代管),1905年1月21日生于上海。在上海读初中时,曾参加1919年的“六三”爱国运动。1922年考入清华学校(今清华大学)高等科,1925年毕业。1926年赴美国留学,就读于新罕布什尔州的达德穆斯学院,1928年以高级荣誉毕业。1928~1930年在耶鲁大学研究生院专攻英国文学。1930年回国至1957年,历任武汉大学、北京师范大学、北平大学女子文理学院、北京大学、国立青岛大学(今山东大学)、浙江大学、暨南大学、中央政治学校(后并入“国立政治大学”)、复旦大学等校英国文学教授。其间,1946年由罗隆基介绍加入民盟。1947年国共两党在战场上互争胜负的时候,他参加了受共产党地下组织领导的上海市大学教授联谊会,被推为干事会主席。在极“左”思潮统治时期,孙大雨先生长期遭受不公正待遇,甚至遭受了长期的牢狱之灾。直到平反,中间耽搁了整整27年的宝贵时间。“四人帮”粉碎后,调入华东师范大学外文系。他不仅是一位诲人不倦的严师,也是一位诗歌和翻译方面的实践者兼学者。他自1919年发表诗作,与朱湘(子沅)、饶孟侃(子离)、杨世恩(子惠)合称“清华四子”,后来四人都加入了新月社,所以又称“新月四子”。他一生翻译有莎士比亚戏剧八部,数量不多,但是质量颇高,他首先运用自己创建的音组理论翻译莎剧,以汉语音组对应莎剧原文的抑扬格五音步,力求导旨而传神。除莎译外,孙先生还有部分屈原诗英译,中国汉唐古诗(涉及潘岳、刘伶、陶潜、韩愈等作者)英译和部分英文名诗汉译,分别收录在《屈原诗选英译》、《古诗文英译集》和《英诗选译集》等译作中。1997年l月5日逝世于上海,享年九十二岁。1999年12月,其骨灰葬入福寿园漱流苑中,墓碑由雕塑家王松引设计

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP