内容简介: 周策纵先生学贯中西,兼通文史,与香港的饶宗颐先生和澳大利亚的柳存仁先生并称汉学界的三老。周先生一生交游天下学者,与先生邮筒往还,反复论者多为名家,如刘若愚、杨联陞、王利器、王元化、周汝昌、周振甫、钱锺书、钱仲联、程千帆、萧公权、瞿同祖、镠钺、罗忼烈、吴世昌、潘重规等,甚至还有更老辈学人如顾颉刚、胡适、俞平伯等等,或者讨论红学,或者讨论诗词,无疑不仅有助了解周先生一生事业及其学术脉络,更是一部近现代海外汉学研究的重要历史资料。 摘要: 致林咏泉,1942年9月 饮马篇——答别咏泉 随塞外马蹄得得而来的 一叶边愁落贴在我故土焦土 萧萧,苍苍,舞一万缕柳丝 啸歌中你和高头大马和孔雀的骄矜 又去了这回赠一管玉笛,当酒筵之尾 剑佩飘飘零落几点隽韵 是翩翩沙漠少年该饮马长城 冷,我们共噤过这俗界 所以傲冰雪于千里外 我期约,射虎敌后者的神句 霜草琼根深啮,种国魂而抚养着 更待十年后西窗夜雨 在蜀道外,或剑南,向巫峡和潇湘 参商杯酒如今夕 ——一九四二年九月于重庆小温泉 载《幼狮文艺》,43卷6期(270期),1976年6月,台北。(YouthLiterature,Taipei,June 1976) 林咏泉,东北辽宁人,时任中央政治学校上校军训中队长。在此之前,《大公报》已为他出了“新诗”集,我在政校当学生时,常和他谈诗。(那时在政校任总队长的是中将王辅。二〇〇三年八月于陌地生市。) 致林语堂,1953年8月13日 语堂先生: 近来拜读大作英文《苏东坡传》(砒Gay Genius),至为钦佩。苏氏一家,天才辈出,在中国古今作家中,实已无双,而东坡如此多方面的成就,更是中外所罕见。自南宋以来,诸家记载东坡事迹者固极多,但能综述其生平,刻划其个性的传记,自然还是以先生大作为第一。我很喜欢这本传记,因为大作具有创作性,史迹有据而叙述生动,像读一部传奇小说,处处引人入胜。我曾买了好些本分赠外国朋友,也都获得过一致的称赏。 这儿我偶然有一两个小问题请教你。你在这书里意译东坡底《朝云诗》第一首(p.360),把末了两句解释作:When the pill should be formed,she was going tO say goodbye to:him and enter the fairy:mountains.Nolonger would she be like the fairy maiden Of the Wu Gorges,tied to amortal union.但我记得原诗末了两句是:“丹成逐我三山去,不作巫山云雨仙。”我这儿没有他底诗集,如果我没记错,那“逐我”两个字底意思似乎该是“随着我”到蓬莱三神山去,同作小游仙,而不是“to say goodbyeto him”。我不知道你对这原文文意作何解释或者你依据了什么版本?又“舞衫歌板旧姻缘”及“不作巫山云雨仙”等句似可作朝云为杭州妓之一证。你在pp.217—218所说的似乎还是有些疑问。其次,在192—193页里,你说到东坡狱中寄子由诗的故事,说是因他儿子托人误送腌鱼而起。可是东坡在原诗题目里自己说是因为“狱吏稍见侵,自度不能堪,死狱中,不得一别子由,故作二诗授狱卒梁成以遗子由”云云。不知你是否觉得别的记载比他这儿自己所说的更可靠?或有其他更确实的证据?我以为你在这儿如果把他自己记载的也记上一笔,以备一说,证据似乎更完备些,不知尊意如何? 近来中国大 ... 目录: 1942年致林咏泉/1 1953年致林语堂/3 1954年致罗素/7 1961年致林振述/12 1962年致蒋彝/14致顾毓琇/15致顾毓琇/17 1963年致声泰/19致顾毓琇/20 1964年致张充和/22致谢扶雅/23致蒋彝/24致马瑞志伉俪/25致杨联陞/26致顾毓琇/31 1965年致萧公权/32 1966年致刘若愚/33 1968年致金祥恒/43致刘若愚/44 1969年致萧公权/46致谢扶雅/47致萧公权/48致郑子瑜/50致张充和/51致潘重规/52致饶宗颐/56致洪业/58致连士升/59 1970年致卢飞白/62致刘若愚/64致杨联陞/65致王伊同/66致杜百胜/68致王梦鸥/71致谢扶雅/72致吉川幸次郎/73 1971年致刘殿爵/78致白先勇、白先敬/80致柳无忌/81致罗忼烈/83致潘重规/85致罗忼烈/86致白先勇/88致徐复观/89致居浩然/91致居浩然/92致王伊同/93致程曦/94致居浩然/95致夏书枚/96致黄彰健/98答徐复观/99致邓嗣禹/114致罗忼烈/115 1972年致陈启云/118致潘重规/119致陈启云/120致刘殿爵/121致刘殿爵/122致蒋彝/123致潘重规/123致罗忼烈/125答柳作梅/126致萧公权/128致萧公权/134致萧公权/136致翁灵文/138致萧公权/139 ……
以下为对购买帮助不大的评价