• 英汉科技翻译教程(理工院校英语专业核心教材)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

英汉科技翻译教程(理工院校英语专业核心教材)

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

52.7 8.5折 62 全新

库存5件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者编者:文军|责编:盖之珉|总主编:刘世生

出版社上海外语教育出版社

ISBN9787544664271

出版时间2020-07

装帧平装

纸张胶版纸

定价62元

货号ZJ:9787544664271

上书时间2024-12-21

文源文化

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
内容简介:
《英汉科技翻译教程》共13章,由四个部分构成:第一部分为翻译和科技翻译概论,包括第1-2两章,重点讲解科技翻译的基本知识和科技英语的文体特点,这部分的目的是为下面的科技翻译方法做好理论铺垫。第二部分为科技翻译的方法体系,由第3-11章构成,是本书的主体。这部分包含科技文体的全译方法和变译方法,全译法有转换法、增补法、省略法、引申法、换序法、分译与合译法、正反译法等八种方法,是科技翻译方法体系的重点;变译法重点讲解摘译、编译、译述、缩译、综译等五种比较常用的方法。除此之外,这部分还扼要讨论了不同类型科技文体的翻译方法,包括科技论文与报告、科技说明书、科技新闻报道和科幻小说等。第三部分是翻译辅助资源的使用,包括网络资源的使用、工具书和词典的使用和翻译辅助软件的使用。科技翻译涉及各种专业领域,译者不可能样样精通,经常需要使用各类辅助工具,这也是现代译员应该掌握的一项基本技能。第四部分是翻译研究的新进展,包括纯翻译研究、应用翻译研究和语言服务业三个部分。这部分的目的是让学生了解国际上翻译研究的最新进展,扩展学生的学术视野,为将来的学习打下基础。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP