樱花乱:日本集
正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票
¥
29.16
5.4折
¥
54
全新
库存3件
作者萧耳著
出版社广西师范大学出版社
ISBN9787559819246
出版时间2018-04
版次1
装帧精装
开本其他
纸张胶版纸
页数306页
字数0.182千字
定价54元
货号SC:9787559819246
上书时间2024-12-02
商品详情
- 品相描述:全新
-
全新正版 提供发票
- 商品描述
-
作者简介:
萧耳,女,作家,媒体人,高级记者,江南人氏,现居杭州。
曾为多家文学期刊、时尚杂志和报纸写过专栏,在《收获》《钟山》《大家》《上海文学》等文学刊物上发表中、短篇小说多种。出版有《小酒馆之歌》《女艺术家镜像》《20世纪60年代西方时尚符号》《杭州往事》及长篇小说《继续向左》、电影随笔《第二性元素》等。
内容简介:
日本文化与中国文化,乃至东方文化有千丝万缕的联系,又有自己的独特魅力,作者从多年日本文学典籍的阅读中,从去奈良、京都的日常生活与行走中,从日本民族相关节日仪式中等生发出自己的思考。本书主要内容就是对日本文化的描述、探寻,其中交织着个人对东方文化的探寻和对日本国民性的深究。全书分为《花落》《刀霜》两辑,写百合、梅花、红叶、浮舟……也写巫师、和尚、美人、寺庙……本书笔触细腻,情感缠绵,观察细微,思考独到,是关注、思索日本日常与文化的上乘之作。
摘要:
读?口一叶的《暗夜》,读得着了迷。比如《暗夜》其九――
“秋暮,夕目灿烂,归鸟声寂寞时分,真稀罕的,有个黑衣装束的人力车夫带了装着信函的盒子来,说是波崎家差使。赶巧,阿兰正在欣赏着藩篱边夕阳照耀下的菊花。阿素把信盒子呈上,说:‘真难得,您有信呢。’阿兰接信顺口道:‘不是所谓“白纱袖”,竟然是信呢。’”
一一
“白纱袖”典出《古今和歌集》,纪友则的咏菊和歌,意思是:“赏花待恋人,菊花的白色,疑似恋人的白纱袖。”这秋天,这自纱袖之比,让人一下子望见了白菊的古典美。
大文豪夏目漱石的小说《趣味的遗传》,也写到了日俄战争中在旅顺阵亡的男子小浩的恋人,一位十分美丽的小姐,默默在死去的恋人的墓地上献上白菊。夏目漱石的白菊意象就显得哀婉。那也是活着时的小浩的最爱。最终,同样思念亡儿的母亲,找到了儿子生前的恋人,两位爱着同一个人的女子,从此经常见面,她们谈着阵亡的小浩,也谈着他最爱的自菊。“普天之下,大概只有这位母亲和这位小姐在思念小浩”。这白菊,如此惹动了清澈之泪。
江户时代画家菱川师宣是浮世绘的创始人,画美人艺伎,画春宫,也喜画花草。师宣作《余景作庭图》中,有一别致园林,画满菊花,名为菊水之庭,并注明是以陶渊明之诗心而作。花事亦是人事,在中国,陶渊明可以菊寓隐,屈原于《离骚》中吟咏“春兰兮秋菊,长无绝兮终古”“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”,菊的意象便是高洁。
我们国家也是世界上最早种植菊花的国家。中国古代贵族家常有赏菊雅事,如《红楼梦》第三十八回,贾母领众钗藕香榭赏菊饮酒。蘅芜君薛宝钗有“空篱旧圃秋无迹,瘦月清霜梦有知”之句,怡红公子的“霜前月下谁家种,槛外篱边何处秋”,闲淡中也别有菊花气韵。
大约奈良末期至平安初期,菊花才由中国传入日本。从此平安时期的日本贵族也有赏菊雅事。直至江户时代,日本民间才开始栽培菊花。
宫中女官紫式部,有“哀此东篱菊,当年共护持。今秋花上露,只湿一人衣。一花一木,故人相植。一思一念,令人成痴”之句,一时想不起是托《源氏物语》中哪一位人物所作。紫式部自己曾受到一贵族友人馈赠的“菊着棉”,她便以和歌优雅作答:“长袖浸淫菊朝露,永寿献赠花主人。”“菊着棉”是什么?是日本重阳节前夜的风俗,将棉布覆盖于菊花之上,翌日以浸透菊露的棉布拭身,祈望长寿之喻。而日本取菊花的长寿之意,或许也是源自我们国家。南朝梁宗懔的《荆楚岁时记》中,就有“饮菊花酒,令人长寿”。
&nb
...
目录:
第一辑??花 落菊事?03红叶?09梅花?17宵待?21百合?28月色?34浮舟?39紫色?45将雪?50细雪?55樱桃与蒲公英? 62牛车?66唐衣?76窥香?85阴翳之美?90花魁?96小町?102清小姐?108舞伎?115白拍子?122朝颜?127荷风?133思无邪?140风化?147登徒子?152寒塘渡鹤影? 158徒然草?164浮世绘?172草子?176 第二辑??刀 霜无刀取?183武士的样子?187策士?194西行法师?200英雄薄命?206比叡山僧人?212猴子?218信长之舞?225利休之茶?233无情与多情?241落魄武士?246之惑?252祇王?258美人市?264柔顺?268女武士?275狐狸?283异色?287金阁寺?294
— 没有更多了 —
全新正版 提供发票
以下为对购买帮助不大的评价