绝句汉译《飞鸟集》
正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票
¥
39.36
7.3折
¥
53.9
全新
库存3件
作者程永生译著
出版社外语教学与研究出版社
ISBN9787521322255
出版时间2020-12
版次1
装帧精装
开本32开
纸张胶版纸
页数368页
定价53.9元
货号SC:9787521322255
上书时间2024-12-02
商品详情
- 品相描述:全新
-
全新正版 提供发票
- 商品描述
-
内容简介:
中国是诗词散曲之国,近现代虽一度几起几落,但最近几年,随着改革开放的深入进展,更是高潮迭起。遍布社区的老年大学都有诗词班,差不多每个单位都有诗词学会,诗词微信群远多于其他微信群,诗词报刊也应运而生,为什么还要多此一举,将外国的散体诗译成绝句呢?
问题的答案就在于“外国”二字,须知泰戈尔的《飞鸟集》从内容到形式都有别于中国的格律诗词。例如,诗集一开始便将离群临窗的夏鸟与秋天的叶、将鸟的歌声与落叶的飘零、将鸟的告别与叶子落地的哀叹置于一处,相互参照,使人浮想联翩。第二首,诗人请一群漂泊世界的小流浪汉,将自己的足印留在诗人的诗句之中。这难道不是说,诗人是要用自己的诗句踏遍全球吗?第三首说,世界见到了自己的爱人,摘下了宽广无垠的面罩,便变小了,小成了一首歌,小成了一次永恒的吻。第四首说,是大地的眼泪使她的微笑鲜花盛开。第五首说威力无穷的沙漠,燃烧着去追寻小草的爱,小草则摇摇头,笑了笑,飞奔而去。
目录:
《绝句汉译《飞鸟集》:汉、英》无目录
— 没有更多了 —
全新正版 提供发票
以下为对购买帮助不大的评价