中国翻译家的故事
正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票
¥
46.92
6.9折
¥
68
全新
库存40件
作者方梦之,袁丽梅
出版社上海译文出版社
ISBN9787532795284
出版时间2024-05
版次1
装帧平装
开本32开
纸张胶版纸
定价68元
货号SC:9787532795284
上书时间2024-09-18
商品详情
- 品相描述:全新
-
全新正版 提供发票
- 商品描述
-
作者简介:
"【编者简介】:
方梦之,上海大学外国语学院教授,《上海翻译》名誉主编。早年从事科技情报的翻译、研究和编辑工作,长期从事翻译教学与研究,先后获上海市科技翻译学会、上海市外文学会、上海大学外国语学院终身成就奖,2023年获中国译协翻译文化终身成就奖
袁丽梅,复旦大学翻译学博士,上海大学外国语学院副教授,主攻民国时期翻译史,主持多项国家社科基金一般项目、上海市哲社项目等,在《上海翻译》《外语教学理论与实践》《中国外语》《外语教学》《当代外语研究》等刊物发表学术论文多篇。"
媒体评论:
"【媒体评论】:
长久以来,翻译事业在我国历史上发挥着举足轻重的重要作用,是社会发展的助推器,时代转折与思想嬗变的表征。但近年来,对于翻译的揶揄、讽刺乃至不信任正在逐渐令这一重要的文化事业蒙尘,人工智能技术运用的不断铺开,也使得对译者的质疑之声不绝于耳,不少危言耸听流布远迩,似乎当代翻译事业已是狂澜既倒,大厦将倾。在这样的时代背景下,《中国翻译家的故事》出版,展示出许多文化巨匠不为人知的一面,勾勒出许多湮没于经典译作背后的,沉默但伟大的译者身影,所遴选的人物在广度上包罗万象,既囊括了众所周知的有名文学家、文学翻译作品,也包括了在政治、经济、科技、医学等等非文学领域中成就斐然但声名不显的翻译大家。因此,本书的出版能够帮助更多读者了解历史上的翻译大家、经典译作与译事功勋,由此鼓励更多人参与积极的文化交流与文化建构,建立更为包容、自信的社会文明样态。
"
内容简介:
《中国翻译家的故事》以翻译实践家为主体,共收24位翻译家,他们处于不同的历史阶段,同为翻译,然而各行其道,并各有所长。他们的名字跟思想家、哲学家、文学家、社会活动家、科技专家或新兴学科奠基人的称呼连在一起。所收人物从16世纪的徐光启开始,至现今仍健在的、年逾九旬的钱绍昌先生,时间跨度达到500余年。翻译的语种含英语、俄语、日语、德语和法语。本书据史实史料,辑励志故事,执文化坚守,彰敦厚风气,为翻译爱好者提供精神食粮。
目录:
001/科学翻译先驱徐光启
014/陕西奇人王徵
026/名震法国的陈季同
039/翻译赞助人张元济
056/梁启超西学救国,以翻译为通途
080/“从别国里窃火”的鲁迅
096/胡适及其翻译二三事
110/陈望道:真理的味道非常甜
131/横跨文理的翻译家赵元任
145/傅东华翻译的使命感
172/中西融通的学术翻译大家——潘光旦
197/哲学翻译家贺麟
216/“高度的爱”:李健吾的文学翻译
237/朱生豪的译莎故事:爱国·爱人·爱己
254/钱锺书与翻译的故事
275/多语翻译家季羡林
301/叶笃庄的翻译人生
319/文以载道的翻译家杨宪益
342/钱春绮:从医家到翻译家
351/草婴:译笔求道路漫漫
368/马祖毅:开我国翻译史研究之先河
382/文洁若的翻译人生
394/王智量的翻译世界
409/钱绍昌:弱冠借调外事处,知天命弃医从译
— 没有更多了 —
全新正版 提供发票
以下为对购买帮助不大的评价