别的声音,别的房间
正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票
¥
23.6
4.0折
¥
59
全新
库存16件
作者(美)杜鲁门·卡波特
出版社北京十月文艺出版社
ISBN9787530221129
出版时间2022-01
版次1
装帧精装
开本32开
纸张胶版纸
页数280页
字数125千字
定价59元
货号SC:9787530221129
上书时间2024-09-18
商品详情
- 品相描述:全新
-
全新正版 提供发票
- 商品描述
-
主编推荐:
孤独烧得毕毕剥剥,在黑暗中尤为刺耳
可怜的人啊,你是否也觉得自己是个怪物?
我在高中时读到英文版的卡波特作品,记得我深深地叹息:“这么好,我无论如何也写不出啊。”——村上春树
《冷血》《蒂凡尼的早餐》作者少年天才之作,连续9周占据《纽约时报》榜单
一场少年寻找自我的成长之旅,一则关乎孤独与爱的暗黑童话
这是充满冒险元素的成长小说,想象丰沛、情感真挚、氛围神秘,孤独与爱等主题触动人心
媒体评论:
现代文学的希望。——威廉·萨默塞特·毛姆
杜鲁门·卡波特是我这一代中无可挑剔的作家。——诺曼·梅勒
我在高中时读到英文版的卡波特作品,记得我深深地叹息:“这么好,我无论如何也写不出啊。”——村上春树
卡波特书写并跨越他所处的时代,成为一名艺术家,通过描绘虚构的真相来预示我们的时代。——希尔顿·阿尔斯
惊人的文学技艺……他能让语言屈服于自己诗意的情绪,他对方言和话语的不同节奏有着敏锐的听觉。——黛安娜·特里林
内容简介:
卡波特年仅23岁时出版的长篇小说处女作。一场少年寻找自我的成长之旅,一则关乎孤独与爱的暗黑童话。这是充满冒险元素的成长小说,想象丰沛、情感真挚、氛围神秘,孤独与爱等主题触动人心。十三岁的乔尔·诺克斯在丧母后独自离开新奥尔良的姨妈家,前往位于乡下的斯骷利庄园,希望与素未谋面的生父共同生活。经过一场漫长而孤独的旅行,他抵达了庄园,等待他的是一群生活在奇诡、梦幻与伤痛中的人们……这个世上真正被爱的人,在他们爱人的眼中,是丁香的绽放,夜船的航灯,学校的铃声,一片风景,萦绕心头的谈话,友人,孩子的礼拜天,逝去的声音,最喜欢的套装,秋和四季,是记忆,是的,它是维系存续的土壤与水,记忆。
摘要:
1
眼下,旅人要往正午城去,他就非得设法找一个优选的走法不可,因为公共汽车或火车都不往那方向去,好在一个礼拜里有六天,桥百瑞松脂公司有一辆卡车会去邻近的天国教堂镇取邮件、提货:要去正午城的人偶尔可让卡车司机萨姆·拉德克利夫捎他一程。不管你怎么去,反正这一程是够人消受的:哪怕崭新的车,开在这搓板路上,不用多久也会散架;而搭车人总觉得脚下这路实在差劲透顶。再说,这是一处寂寥的乡间:这里沼泽般的低洼里,卷丹百合开得有人头大;湿地的黑水下,一截截幽绿的原木暗光浮动,如溺水的死尸。通常,旷野上专享的动静就数冬日炊烟从破落相的农舍烟囱里飘出,或一只翅羽横张的鸟,不鸣不叫,目光犀利,在渺无人迹的黑色松林上空盘旋。
穿越这片荒寂之地进入正午城的路有两条:一条自北,一条自南。后面那条,大家称之为天国教堂公路,是路况相对好些的一条,不过两条也差不了多少:沿途尽是数英里荒芜的沼泽、野地和森林,连绵不断,只有零星的广告牌间或出现:红点五美分雪茄,胡椒博士汽水,尼海汽水,葛罗夫冰凉奎宁水,六六六百灵药。木桥跨越以早已绝迹的印第安部族命名的咸水溪,车轮碾过,便发出天边沉雷般的隆隆声;成群的猪、牛漫步在道路上;农家时不时会停下手中活儿,朝咝咝驶过的车辆挥手,戚戚然望着它消失在红尘里。
六月初一个炙热的日子,松脂公司卡车司机萨姆·拉德克利夫,一个谢顶的六英尺大汉,长着一张粗犷的脸庞,正在天国教堂镇的晨星餐馆咕咚咕咚往肚里灌啤酒,这时餐馆老板揽着个陌生男孩的肩,走上前来。
“好啊,萨姆,”老板说,他名叫西德尼·卡兹,“这儿有个孩子,倘若你能捎他去正午城,那就再好不过了。从昨天就等着去那里。觉得你能帮一把吗?”
拉德克利夫目光越过啤酒杯沿口,上下打量这孩子,孩子的模样并不太顺他眼。他对“真正的”男孩应该长什么模样自有一套看法,而这男孩多少有悖他的那些看法。他太漂亮,太秀气,太白嫩;他的五官生得细致精巧,一双棕色大眼睛中流转着一种女孩般的轻柔。他的头发剪得短短的,棕色里夹着一缕缕纯黄。他清瘦的脸上蒙着一层疲倦的、哀求的神情,肩膀老气横秋地垂着。他穿着一条皱巴巴的白亚麻长马裤,一件松垮垮的蓝衬衫,喉咙处的扣子没系,以及一双磨损得相当厉害的褐色皮鞋。
拉德克利夫抹了一把上唇的啤酒沫,说:“你叫啥名儿,孩子?”
“乔尔。乔、尔,哈、里、森,诺克斯。”他将音节一个一个分开地说出来,好像他觉得司机是个聋子,不过他的声音倒是异常轻柔。
“是不是?”拉德克利夫拖腔拉调地说,将喝干的啤酒杯往柜台上一搁。“了不得的名字啊,妙啊,诺克斯先生。”
孩子红了脸,目光朝老板投去,老板马上就打断道:“这可是个好孩子,萨姆。脑筋又快又灵光。认识你我从没听说过的字儿呢。”
拉德克利夫不爽了。“喂,卡兹,”他命令道,“满上。”老板慢吞吞地去端第二杯啤酒时,萨姆好声好气地说:“不是故意开你玩笑的,孩子。你打哪儿来?”
“新奥尔良,”孩子说,“我礼拜四离开那儿,礼拜五到这儿……我没法往下再走了,没人来接我。”
“噢,是吗,”拉德克利夫说,“去正午城看父母?”
孩子点点头:“是我父亲。我要去和他一起过。”
拉德克利夫朝天花板翻着眼珠,嘀咕了好几遍“诺克斯”,然后摇摇头,一副被难倒的样子。“不,我不知道有谁姓这姓。你肯定没走错地方?”
P3-6
目录:
《别的声音,别的房间》无目录
— 没有更多了 —
全新正版 提供发票
以下为对购买帮助不大的评价