内容简介: 本书以华夏族群、区域文化和文化认知为主要内容,是一套以文化理解与思维认知为主旨、推动通用英语向通识英语过渡、实现语言工具性和人文性相融合的通识课读本。以中国经典(如《诗经》《洪范•九筹》《易经•系辞》《道德经》《论语》《庄子》《孟子》等)为阅读内容。全书起于《诗经》而终于《淮南子》,贯穿诗一思一情一意,落实于儒、道、释之和合与融合的华夏文化之精粹。易言之,本书旨在突出华夏民族的语言一文化一思维的话语构成体系,凸显文化中的思维,以及民族认知的文化形态与表现,如修为、道德、文学、文艺、事工与医学。本书以英汉直观互参、双语对比的方式,使读者直接体会英文中的汉语文化,以及理解跨语言传播中的文化过滤和文化翻译。本书适合高校本科生、研究生(硕士和博士)的中国文化通识课教学,英语专业的汉英翻译、中国语言文学专业、中国哲学专业和比较文学专业的跨文化教学,中国高校留学生和海外孔子学院的中国文化课教学,及作为语料供从事汉英对比研究的学者使用。同时,本书还可作为海外领事馆人员、驻外企业员工、海外留学生了解和传播中国文化的推荐工具书。 目录: Unit 1 《诗经》The Shi King or The Book of Poetry
《桃夭》The Tao Yao
《文王》King Wen
Unit 2 《洪范·九筹》The Great Plan?Nine Laws
Unit 3 《周易》The I Ching or Book of Changes
《系辞》(上)The Great Treatise(Part I)
《系辞》(下)The Great Treatise(Part II)
Unit 4 老子《道德经》(选)Selected from Lao Tzu:The Tao Teh King
以下为对购买帮助不大的评价