• 跨文化交际翻译教程
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

跨文化交际翻译教程

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

27.16 4.6折 59 全新

库存4件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者杨莉等主编

出版社中国纺织出版社有限公司

ISBN9787518065875

出版时间2020-01

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数224页

字数260千字

定价59元

货号SC:9787518065875

上书时间2024-09-17

文源文化

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
内容简介:
《跨文化交际翻译教程》将比较语言学、跨文化交际学和翻译理论结合起来研究跨文化交际及翻译策略,并以跨文化交际理论为指导,对不同英汉文化中的交际规则进行跨文化对比。在此基础上,进一步探索跨文化交际学理论应用于翻译过程中的可行性,从而更深刻地揭示翻译的原理与技巧。本书力求以实例描写为主,配以适量的理论指导与分析,指出了在跨文化、跨语言的翻译中需要人们高度重视的焦点问题。
目录:
第1章 跨文化交际翻译
1.1 翻译中的跨文化障碍
1.1.1 语言障碍
1.1.2 思维差异
1.1.3 历史差异
1.1.4 宗教差异
1.1.5 课后练习
1.2 跨文化翻译的原则
1.2.1 约定俗成原则
1.2.2 “和而不同”原则
1.2.3 空位补偿原则
1.2.4 文化顺应原则
1.2.5 文化再现原则
1.2.6 课后练习
1.3 跨文化翻译策略
1.3.1 传统型翻译策略
1.3.2 实践型翻译策略
1.3.3 文化学派的翻译策略
1.3.4 条件型翻译策略
1.3.5 课后练习
★跨文化小贴士★
第2章 科技英语翻译
2.1 概述
2.1.1 科技英语翻译的概念
2.1.2 科技英语翻译的原则与标准
2.1.3 科技英语的语言结构特点
2.1.4 课后练习
2.2 译技讲解
2.2.1 科技英语的翻译策略
2.2.2 科技英语中的名词化结构
2.2.3 科技英语长句特点及翻译
2.2.4 课后练习
2.3 译例评析与举隅
2.3.1 译例评析
2.3.2 译例举隅
2.3.3 课后练习
★跨文化小贴士★
第3章 新闻英语翻译
3.1 概述
3.1.1 新闻英语翻译的概念
3.1.2 新闻英语翻译的原则与标准
3.1.3 新闻英语的语言结构特点
3.1.4 课后练习
3.2 译技讲解
3.2.1 新闻英语的翻译策略...

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP