《妙法莲华经》语法研究
正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票
¥
28.86
7.4折
¥
39
全新
库存4件
作者龙国富
出版社商务印书馆
ISBN9787100098311
出版时间2013-12
版次1
装帧平装
开本32开
纸张胶版纸
页数487页
定价39元
货号SC:9787100098311
上书时间2024-09-17
商品详情
- 品相描述:全新
-
全新正版 提供发票
- 商品描述
-
作者简介:
龙国富,文学博士,研究生导师,中国社会科学院语言研究所博士后,在中国人民大学文学院从事汉语语言文字学教学和研究工作,近来主要从事汉语史、语法化、历史语言接触和佛经语言研究。在《中国语文》《古汉语研究》等核心期刊发表论文20余篇,专著《姚秦译经助词研究》获2005年中国大学出版协会优秀专著二等奖。主持重量研究课题三项、省级研究课题一项。
主编推荐:
《妙法莲华经语法研究》是笔者龙国富在博士后出站报告《(妙法莲华经)虚词研究》(中国社会科学院语言研究所,2005年)的基础上,增加句法部分的内容而完成。早在2004年,他曾出版过《姚秦译经助词研究》一书。这两本书都是关于汉译佛经语法研究的著作。《姚秦译经助词研究》是专题研究,此书则是专书研究。本书以佛教经典《法华经》为研究对象,运用梵汉对勘的方式,将所有语法现象进行描写。目的是为了从《法华经》人手,研究汉译佛经语法的面貌和基本特征,为魏晋南北朝汉译佛经语法研究和整个中古汉语语法史研究打下基础。
内容简介:
本书通过对《法华经》中词法和句法的使用情况进行描写,展示《法华经》中词法和句法的语法特征。对于《法华经》中特殊的语法现象,本书列举部分梵汉对勘的材料,以此体现佛经翻译与汉译佛经语法之间的关系。
目录:
第一章 绪论
一 鸠摩罗什与《妙法莲华经》
二 从语言学角度看《妙法莲华经》的语言状况
三 从翻译和同经异译的角度看《妙法莲华经》的语言特色
四 本研究的理论依据和研究方法
第二章 代词
一 人称代词
1.1 第一人称代词
1.2 第二人称代词
1.3 反身代词
二 指称代词
2.1 近指称词
2.2 远指称词
2.3 特指称词
2.4 兼称代词
2.5 逐指称词、旁指称词和不定指称词
三 疑问代词
3.1 询问人
3.2 询问事物
3.3 询问原因和目的
3.4 询问状况和方式
3.5 询问数量和处所
第三章 数词和量词
一 数词
1.1 基数
1.2 序数
1.3 分数和半数
1.4 倍数
二 量词
2.1 名量词
2.2 动量词
2.3 数词和量词的表达
第四章 情态动词
一 真势情态
1.1 表示能力
1.2 表示可能
1.3 表示意愿
二 义务情态
2.1 表示必要
2.2 表示应当
2.3 表示许可
三 认识情态
3.1 表示当然
3.2 表示可能
第五章 副词
一 时间副词
1.1 表示时体
1.2 表示时长
1.3 表示时点
1.4 表示时速
1
...
— 没有更多了 —
全新正版 提供发票
以下为对购买帮助不大的评价