• 跨文化视角下的林语堂翻译研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

跨文化视角下的林语堂翻译研究

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

18.25 7.3折 25 全新

仅1件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王少娣

出版社上海外语教育出版社

ISBN9787544623568

出版时间2011-12

版次1

装帧平装

纸张胶版纸

定价25元

货号SC:9787544623568

上书时间2024-09-16

文源文化

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
内容简介:
林语堂创作生涯的大部分时间都行走在东西方文化之间,本着向西方介绍中国文化,对中国讲西方文化的目标,通过一系列很好的创作和译作履行着一位文化使者的使命。而双重的文化环境与现实又赋予了林氏复杂而矛盾的文化观,其中既有他无法割舍的东方文化情结,又有无法摆脱的自我东方主义。《跨文化视角下的林语堂翻译研究》在互文性的理论框架下,从跨文化的视角来解读林语堂的文化观与其汉英翻译之间的关系,探究前者如何并在多大程度上影响后者,而后者又如何彰显前者。《跨文化视角下的林语堂翻译研究》由王少娣所著。
目录:
第一章  绪论

1.1  林语堂的研究价值

1.2  林语堂的研究发展与现状

1.3  本研究的方法和意义

第二章  林语堂的双重文化取向:自我为;方主义与东方文化情结

2.1  东方主义概论

2.2  自我东方主义

2.3  林语堂的自我东方主义

2.4  林语堂的东方文化情结

第三章  互文性视阈下林语堂的东西宗教哲学观探源

3.1  互文性翻译文化

3.2  互文性与林语堂作品

3.3  多元的宗教哲学观

3.3.1  基督教

3.3.1.1  形成――疏离――皈依

3.3.1.2  基督教于林语堂作品中的体现

3.3.2  道家的哲学观

3.3.2.1  形成

3.3.2.2  互文视角下林语堂道家哲学的体现

3.3.3  儒教的伦理观

3.3.3.1  林语堂儒家哲学概述

3.3.3.2  林语堂作品中儒家哲学的互文性分析

3.3.4  佛教的宿命观

3.4  小结

第四章  林语堂女性观的互文性解析

4.1  历史背景

4.2  林语堂矛盾的女性观

4.2.1  优选的女性观的互文解读

4.2.2  滞后保守的男权主义

4.3  矛盾的背后

4.4  小结

第五章  互文性视阈下的林语堂东西融合的审美观

5.1  无处不在的审美情趣

5.2  林语堂的幽默观

5.3  林语堂审美观的东西方探源及其互文性分析

5.3.1  东方审美观因素及其体现...

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP