• 查泰莱夫人的情人(修订版)
  • 查泰莱夫人的情人(修订版)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

查泰莱夫人的情人(修订版)

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

30.16 5.2折 58 全新

库存56件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)D.H.劳伦斯

出版社译林出版社

ISBN9787544783965

出版时间2021-01

版次1

装帧平装

开本32开

纸张胶版纸

页数504页

定价58元

货号SC:9787544783965

上书时间2024-09-08

文源文化

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
作者简介:
    D.H.劳伦斯(1885-1930),出身矿工家庭,经历丰富,著述甚丰,有小说、游记、诗集、戏剧、画作等多种,以长篇小说《儿子与情人》《虹》《恋爱中的女人》《查泰莱夫人的情人》最为闻名。作品文字朴实,对家庭关系、爱情、性等有诚恳深入的探讨,对自然也表现出真切的眷恋和热爱。
主编推荐:
·世界文学经典,却被禁长达三十多年,一举震动文坛的争议之作。·想要挣脱乏味和空虚,只有勇敢地爱与生活。追随内心,无关对错。·黑马经典译本以禁书审判案后企鹅发行的未删节版为底本,历经四次大范围修订,增补删节段落,保留原书用词,还原劳伦斯本初的写作面貌。·特别收入劳伦斯特为此书所著辩护长文,呈现完整的创作初心。·护封使用伦敦艺术中心1961年首度排演《查泰莱夫人的情人》剧照,采用艺术纸印刷,还原年代触感。·内文版式疏朗,锁线平装,易平摊,轻松阅读。
媒体评论:
我们是不健全的,像一人冬天在游泳池旁逡巡不敢下水,只佩服劳伦斯下水的勇气而已。这样一逡巡,已经不大心地光明。裸体是不淫的,但是待要脱衣又不脱衣的姿态是淫的。我们可借助劳伦斯的勇气,一跃而下水。——林语堂他和班杨、布莱克同样拥有那种对世界的热烈观感,对于它所应该具有、但事实上却没有的面貌,有着恳切地解释。——E.M.福斯特劳伦斯,我要为你哭泣。——亨利·米勒
内容简介:
《查泰莱夫人的情人》,劳伦斯前后写了三次,接近重写。编辑说:我是为了你好才告诉你,不要出版这本小说。1928年,他在佛罗伦萨自费印刷一千册,引发争议,随后此书在多国被列为禁书,无数盗印版却风靡起来。
    1960年,在他的故乡英国,审判《查泰莱夫人的情人》一案震动世界文坛。六天的辩护中,三十五位名流挺身而出,为他作证。
    如今,这本书早已从一本饱受争议的情色小说成为现代文学经典之作。
摘要:
        我们这个时代根本是场悲剧,所以我们不再作如是观。大灾大难已经发生,我们身陷废墟,开始在瓦砾中搭建自己新的小窝,给自己一点新的小小期盼。这可是一项艰苦的工作:没有坦途通向未来,但我们东绕西绕,或者翻越障碍前行,不管天塌下几重,我们还得活下去才是。
    康斯坦丝·查泰莱的处境大致如此。大战给她带来了灭顶之灾,也让她长了见识,她明白了,人活着就得学会应对一切。1917年克利福德·查泰莱请了一个月的假回来与她完婚,蜜月后他又回了佛兰德战场。可六个月后他就伤残了,运回英国时浑身几乎支离破碎。康斯坦丝,他的妻子,时年二十三,他二十九。
    他生命力极强,不但没死,破碎的身体似乎还复原了。一连两年他都在接受医生的治疗,两年后医生宣布他痊愈,但腰部以下半截却是较为地瘫了。
    1920年,克利福德和康斯坦丝回到了克利福德的祖宅拉格比庄园。他父亲去世了,克利福德就继承爵位成了克利福德从男爵,康斯坦丝因此成了查泰莱男爵夫人。他们在这颇为凄凉的查府里开始料理家务,过上了婚后的生活,但手头有点拮据。除了有个离家在外的姐姐,克利福德就没什么近亲了。长兄已经战死,查家就靠他来支撑。但他永远残了,明知自己不会有后嗣,还是回到这烟雾弥漫的中部老家维持查家的烟火,能撑多久就撑多久吧。 
    他并没有灰心丧气。他可以自己摇着轮椅四处活动。他还有一辆带篷子的轮椅装了马达,因此他能独自驾驶着轮椅在花园里慢悠悠地兜风,还能驶入那座美丽但凄凉的邸园中去,他心里着实为这座园林感到骄傲,但表面上却故作轻描淡写状。受尽苦难的他,看上去却不那么沧桑。他表情奇特,容光焕发,生气勃勃,甚至可以说是兴高采烈。他满面红光,浅蓝色的眼睛目光炯炯,咄咄逼人,肩膀宽阔结实,手臂刚劲有力。他的华贵衣着都在伦敦定制,漂亮的领结是从邦德街购得。可在他脸上还是会流露出一个残疾人警觉提防的神情,眼神里还是透着一丝儿残疾人的空虚。 
    他几近丧命,所以倍加珍惜自己的残生。他充满渴望的炯炯目光里透着巨大打击后生还的骄傲。可他受伤过重,身心深处已经有什么东西被摧毁了。一些感觉已经灰飞烟灭,只剩下一个毫无感觉的空壳。 
    康斯坦丝,他的妻子,脸色红润得像个乡下姑娘。她生着柔顺的棕发,身体健壮,动作悠缓,蕴藏着过剩的精力。她那双湛蓝的大眼睛里露着好奇的目光,说起话来声音柔和,活脱儿一个乍离乡村的女子。 
    其实她并不土气。她的父亲老马尔科姆·里德爵士曾经是有名的皇家艺术学会会员,母亲则在拉菲尔前派艺术盛行时期是修养甚高的费边社成员。从小在艺术家和有教养的社会主义者中间耳濡目染,康斯坦丝和姐姐希尔达可以说是受着反传统的美学观念影响长大成人的。她们被家长带着去过巴黎、佛罗伦萨和罗马接受艺术熏陶,还被带去海牙和柏林参加社会主义者大会,会上发言的人们言谈文明,举止大度。     这姐妹俩从小就对艺术和思想政治之类的东西毫无隔膜,那是她们天生于斯的环境。她们既有见多识广大气的一面,又有狭隘乡土的一面。在她们身上,大气与乡土气相得益彰的艺术观与纯洁的社会理想是并
...
目录:
正文

为《查泰莱夫人的情人》一辩

译后记

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP