• 天竺云韵
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

天竺云韵

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

70.56 7.2折 98 全新

仅1件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者萨其仁贵 著

出版社上海古籍出版社

ISBN9787532588411

出版时间2018-06

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数417页

字数372千字

定价98元

货号SC:9787532588411

上书时间2024-08-16

文源文化

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
作者简介:
萨其仁贵,女,蒙古族,1982年生,内蒙古库伦旗人。北京大学外国语学院文学博士,中国人民大学国学院博士后。主要从事蒙古古代文学、佛教翻译文学研究。在《西北民族研究》《中国藏学》等靠前核心期刊和蒙古国《藏学研究》等专业刊物上发表论文十余篇。获得中国博士后科学基金第62批面上资助,参与《北京版<格斯尔>汉译校注本》《喀尔喀蒙古英雄史诗翻译》等课题,并靠前次把古典梵语名诗《云使》从梵文翻译成蒙古文。
内容简介:
《云使》是古代梵语的抒情长诗,被誉为“梵语抒情诗的典范”。本书将对涉及到该文献的蒙古文译本进行全面深入研究。
目录:

绪论
一、《云使》简介
二、《云使》蒙古文译本
三、《云使》研究概况
四、研究思路与文章结构
五、个别概念的界定与说明
第一章 《云使》蒙古文译本产生的历史背景与版本源流
第一节 《云使》入选藏文大藏经《丹珠尔》的原因
一、《云使》与梵语诗学
二、《云使》与《诗镜》在藏族文学
第二节 《云使》蒙古文译本与蒙古文佛经翻译传统
一、藏传佛教与蒙古文佛经翻译传统
二、蒙古文《丹珠尔》与藏蒙《正字智者之源》
第三节 《云使》蒙古文译本版本源流及特征
一、《云使》版本对比及蒙译本版本源流
二、《丹珠尔》之《云使》版本特征分析
本章小结
第二章 《云使》蒙古文译本与藏、梵文文本对照分析
第一节 词汇层面的文本对照分析
一、《云使》蒙古文译本参照梵文文献的推测
二、《云使》蒙古文译本中的藏译本影响
三、《云使》蒙古文译本偏离藏、梵文本
四、《云使》蒙古文译本与藏、梵文本的一致性
第二节 句子层面的文本对照分析
第三节 篇章层面的文本对照分析
本章小结
第三章 蒙古文《丹珠尔》之《云使》译本“非文学化”问题探讨
第一节 蒙古文《丹珠尔》之《云使》译本与集体佛经翻译
一、从蒙古文集体佛经翻译译程角度分析
二、从译者的佛经翻译心理角度分析
三、从蒙古文《丹珠尔》翻译总纲领角度分析
第二节 《云使》文本的难度比较分析
第三节 《云使》与蒙古喇嘛文人的藏文创作
本章小结
第四章 20世纪《云
...

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP