• 后现代主义翻译思想研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

后现代主义翻译思想研究

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

76.32 7.2折 106 全新

仅1件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者向鹏

出版社中国社会科学出版社

ISBN9787520366922

出版时间2020-07

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数284页

字数273千字

定价106元

货号SC:9787520366922

上书时间2024-06-25

文源文化

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
内容简介:
通过梳理历史、界定概念、总结特征,《后现代主义翻译思想研究》厘清了后现代主义翻译思想的内在逻辑。传统哲学研究的首要任务就是寻找事物的本质属性,然后依据本质与非本质的二元划分来确立本质属性的中心地位。一旦本质属性获得了中心地位,它就获得了对处于边缘的非本质属性的支配权,获得了权力。而后现代主义认为这种所谓的本质和中心只不过是人为构建的,并非真实世界的反映,所以奋起反抗。后现代主义翻译思想秉承了后现代主义的解构精神,消解了所谓的翻译的本质,瓦解了翻译研究中的二元对立和中心,从而为被排挤到边缘的翻译属性争取正当的权利。通过解构本质、中心、二元对立,后现代主义翻译思想提倡多元、共生、互补的翻译观。
目录:
第一章绪论

第一节后现代主义翻译思想兴起的背景

第二节现有研究的局限

第三节本书的研究思路

第二章国外后现代主义翻译思想述评

第一节国外阐释学翻译思想述评

第二节国外解构主义翻译思想述评

第三节国外操控学派翻译思想述评

第四节国外后殖民主义翻译思想述评

第五节国外女性主义翻译思想述评

第六节小结

第三章国内后现代主义翻译思想概述

第一节国内阐释学翻译思想概述

第二节国内解构主义翻译思想评述

第三节国内操控学派翻译思想评述

第四节国内后殖民翻译思想评述

第五节国内女性主义翻译思想评述

第六节小结与分析

第四章对后现代主义翻译思想的偏见与误解

第一节普遍性的缺失

第二节反理性主义与虚无主义

第三节重文化轻语言文本

第四节不适用于中国

第五节小结

第五章翻译思想之传统、现代与后现代

第一节传统翻译思想

一定义

二范围

三中西传统翻译思想特点之比较

第二节现代主义翻译思想

一定义

二范围

三特点

第三节后现代主义翻译思想

一定义与范围

二特点

三关系

第四节小结

第六章语言游戏:翻译本质的消解

第一节后现代主义翻译游戏观

一维特根斯坦与“语言游戏”

二伽达默尔与“理解游戏”

三德里达与“延异游戏”

四福柯与“权力游戏”

五巴特与“文本游戏”

六利奥塔与
...

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP