• 黄梅戏的跨文化互动与传播
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

黄梅戏的跨文化互动与传播

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

71.28 7.2折 99 全新

库存2件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者冯冬

出版社中国社会科学出版社

ISBN9787522703954

出版时间2022-09

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数288页

字数296千字

定价99元

货号SC:9787522703954

上书时间2024-06-25

文源文化

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
全新正版 提供发票
商品描述
内容简介:
本书立足中国黄梅戏,从黄梅戏的跨文化演出与交流、黄梅戏剧目的跨文化演绎、黄梅戏的跨文化翻译、黄梅戏音乐的跨文化发展四个维度,以国际视野系统地综述黄梅戏的跨文化互动与传播现象,呈现黄梅戏的传播过程、演出积累、适应时代与受众衍变的规律,以及伴随社会历史的发展而逐步壮大并形成国际影响的全貌,助力提高中国戏曲艺术海外传播的影响力和中国文化“走出去”战略的实施。
目录:


前言

第一章 黄梅戏的跨文化演出与交流

第一节 中国戏曲的跨文化演出与交流概述

第二节 黄梅戏在国内的跨文化演出与交流

一 艺术反哺

二 走向全国

三 港澳台地区的演出及交流

第三节 黄梅戏的海外演出与交流

一 海外的演出交流方式

二 黄梅戏海外演出交流的审美倾向

第二章 黄梅戏剧目的跨文化演绎

第一节 黄梅戏舞台演出路径的跨文化演绎

一 对青阳腔、微调的剧目移植

二 对京剧的剧目移植

三 对昆曲的剧目移植

四 对地方剧种的剧目移植

五 对国外舞台剧目的移植

六 对其他舞台表演门类的剧目移植

七 其他舞台形式的黄梅戏剧目

八 被移植剧目

九 舞台呈现的新媒体使用

第二节 黄梅戏多媒体路径的跨文化演绎

一 黄梅戏在影视、广播等传统媒体路径的发展

二 黄梅戏在网络新媒体路径的发展

第三章 黄梅戏的跨文化翻译研究

第一节 中国戏曲的外译概况

一 中国戏曲在东方领域的外译

二 中国戏曲在西方领域的外译

三 国内的戏曲外译

第二节 黄梅戏的外译现状

一 黄梅戏的翻译类型

二 黄梅戏外译的实用主义特征

三 黄梅戏的翻译人才状况

四 黄梅戏外译的整体成效

第三节 黄梅戏的英译探索

一 英译限度的把握原则

二 归化与异化结合的翻译策略诉求

三 翻译目的的视角定位

第四章 黄梅戏音乐的跨文化发展

第一节 从民歌小调到
...

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新正版 提供发票
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP