• 会展英语翻译/新世纪高职高专会展类课程规划教材
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

会展英语翻译/新世纪高职高专会展类课程规划教材

12.8 3.9折 33 九五品

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者杨自力 著;新世纪高职高专教材编审委员会 编

出版社大连理工大学出版社

出版时间2008-11

版次1

装帧平装

货号14418

上书时间2019-03-18

一带一路海纳藏书铺

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 杨自力 著;新世纪高职高专教材编审委员会 编
  • 出版社 大连理工大学出版社
  • 出版时间 2008-11
  • 版次 1
  • ISBN 9787561144916
  • 定价 33.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 254页
  • 正文语种 简体中文,英语
  • 丛书 新世纪高职高专会展类课程规划教材
【内容简介】
  《会展英语翻译/新世纪高职高专会展类课程规划教材》共14章,由翻译概论、词汇翻译、短语翻译、句子翻译、难句与长句翻译、风格再现与跨文化翻译等模块组成,由浅入深、层次分明、环环相扣。每个单元由导读信息、会展翻译实例及实训、会展知识简介、实用词汇与短语、翻译思考与实践5个模块组成。会展翻译实例及实训部分为全书的精华和主体,分为原文、原译、改译和译文评析4个部分。在各类句子翻译中,尽量提供上下文作为行业背景知识,为学习者拓展翻译思维、选择翻译技巧提供必要的依据和足够的空间,以切实加强行业实际翻译能力的培养。《会展英语翻译/新世纪高职高专会展类课程规划教材》最后还提供段落翻译实例、语篇翻译实例,并附参考答案,供学习者进行实战性综合翻译训练。
【目录】
第一章翻译基本知识与理论概述
第一节翻译的界定
第二节翻译的类型
第三节翻译的标准
会展知识简介
实用词汇与短语
翻译思考与实践

第二章英汉句子“形合”与“意合”的对比
第一节英汉结构的“聚合形”与“分散形”
第二节英汉用词的“参差不齐”与“均衡对称”
第三节英汉语意的“隐性”与“显性”
第四节英汉连接手段的“语法性”与“逻辑性”
第五节英汉行文的“封闭式”与“展开式”
会展知识简介
实用词汇与短语
翻译思考与实践

第三章英汉翻译中的词汇翻译
第一节英汉翻译中的词义选择与依据
第二节英汉翻译中的词义引申
第三节英汉翻译中的词类转换
第四节英汉翻译中的词汇重复
会展知识简介
实用词汇与短语
翻译思考与实践

第四章英汉翻译中的短语翻译
第一节英语主语的翻译
第二节英语同位语的翻译
第三节英语常见修饰语的不同译法
第四节重心移位法
第五节英语“多枝共干”结构的配对译法
会展知识简介
实用词汇与短语
翻译思考与实践

第五章英汉翻译中的增益法
第一节因行文需要而增益
第二节因范围词或概括词的需要而增益
第三节因解释语意的需要而增益
第四节因抽象化具体的需要而增益
第五节因对应词汇的需要而增益
会展知识简介
实用词汇与短语
翻译思考与实践

第六章英汉翻译中的“虚”化“实”
第一节抽象词汇的“虚”化“实”
第二节强势词汇的“虚”化“实”
第三节短语或句子的“虚”化“实”
会展知识简介
实用词汇与短语
翻译思考与实践

第七章英汉翻译中的分译法
第一节句前分译
第二节句后分译
第三节原位分译
第四节并列式分译
会展知识简介
实用词汇与短语
翻译思考与实践

第八章英汉翻译中的转换视角
第一节英语“物”转换为汉语“人”
第二节人与人的转换视角
第三节肯定与否定的转换视角——正说反译/反说正译
第四节解释性转换视角
第五节逻辑关系的转换视角
第六节比较/对比性转换视角
会展知识简介
实用词汇与短语
翻译思考与实践

第九章被动语态和被动意味短语的翻译
第一节顺译法
第二节转换法
第三节增补法
第四节整合法
会展知识简介
实用词汇与短语
翻译思考与实践

第十章名词性从句及状语从句的翻译
第一节名词性从句的译法
第二节状语从句的译法
会展知识简介
实用词汇与短语
翻译思考与实践

第十一章定语从句的译法
第一节名词型译法
第二节前置翻译法
第三节后置翻译法
第四节增加关联词法(译成状语从句)
第五节合句法
会展知识简介
实用词汇与短语
翻译思考与实践

第十二章英语长句的翻译
第一节顺译法
第二节拆译法
第三节倒译法
第四节融合法
第五节重组法
会展知识简介
实用词汇与短语
翻译思考与实践

第十三章英汉翻译中的风格再现
第一节语体风格的再现
第二节句式结构风格的再现
第三节修辞风格的再现
会展知识简介
实用词汇与短语
翻译思考与实践

第十四章“指示功能”的翻译
第一节汉语中具有类似比喻特征的借代翻译
第二节无类似比喻特征的借代翻译——“适当补偿”
会展知识简介
实用词汇与短语
翻译思考与实践

附录语篇翻译及参考答案
参考文献
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP