• 高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:基础口译教程
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:基础口译教程

正版二手书籍,有少量笔记,套装书先咨询客服再下单,无光盘,无册

7.17 2.2折 32 八五品

库存9件

山东枣庄
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者胡玲 著;刘军平 编

出版社武汉大学出版社

出版时间2012-03

版次1

装帧平装

货号9787307095274

上书时间2024-10-05

诚信旧书社

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 胡玲 著;刘军平 编
  • 出版社 武汉大学出版社
  • 出版时间 2012-03
  • 版次 1
  • ISBN 9787307095274
  • 定价 32.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 282页
  • 字数 369千字
  • 正文语种 简体中文,英语
  • 丛书 高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材
【内容简介】
《高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:基础口译教程》为全国翻译硕士专业学位口译及笔译方向专业必修课教材。全书共分15个单元,每个单元围绕一个口译主题及一项技能训练编写。每个单元的构成如下:
一、口译阅读。本部分针对各单元的主题选取了相关的背景知识文章,并在文后提供了文中出现的相关主题或专业词汇和术语。
二、技能训练。本部分按照口译能力训练由简及难的原则,在每单元推出一项口译技能训练,除了理论讲解,还在必要的地方给出了例子。便于学生理解掌握。
三、课文口译。每单元都配有英译汉和双译英两篇口译课文。篇前配有“词汇预习”,篇后配有“口译难点讲解”。
四、口译练习。每单元都根据技能训练的重点和口译主题配有相应练习,供教师在课堂上使用或学生课后自己巩固练习。
五、参考译文。所有口译课文及口译练习在每一单元最后都提供了参考译文。供教师和学生参考。
本书既可作为翻译硕士基础口译课的教材,也可作为大专院校英语和翻译专业本科生、研究生口译训练的教材。
【目录】
Chapter1礼仪祝辞
口译阅读
技能训练:口译基本知识
课文口译
英汉口译
汉英口译
口译练习
参考译文

Chapter2文化教育
口译阅读
技能训练:听辨技巧
课文口译
英汉口译
汉英口译
口译练习
参考译文

Chapter3体育运动
口译阅读
技能训练:记忆机制——感觉存储、短时记忆、长时记忆
课文口译
英汉口译
汉英口译
口译练习
参考译文

Chapter4卫生与健康
口译阅读
技能训练:记忆训练方法
课文口译
英汉口译
汉英口译
口译练习
参考译文

Chapter5旅游观光
口译阅读
技能训练:信息提取与重组
课文口译
英汉口译
汉英口译
口译练习
参考译文

Chapter6商务会谈
口译阅读
技能训练:口译笔记怎么记?
课文口译
英汉口译
汉英口译
口译练习
参考译文

Chapter7环境保护
口译阅读
技能训练:口译笔记记什么?
课文口译
英汉口译
汉英口译
口译练习
参考译文

Chapter8经贸合作
口译阅读
技能训练:数字口译基本方法
课文口译
英汉口译
汉英口译
口译练习
参考译文

Chapter9科学技术
口译阅读
技能训练:数字口译与信息结合
课文口译
英汉口译
汉英口译
口译练习
参考译文

Chapter10会展活动
口译阅读
技能训练:口译转换
课文口译
英汉口译
汉英口译
口译练习
参考译文

Chapter11中国外交
口译阅读
技能训练:外交礼仪
课文口译
英汉口译
汉英口译
口译练习
参考译文

Chapter12国际形势
口译阅读
技能训练:公众演说技能
课文口译
英汉口译
汉英口译
口译练习
参考译文

Chapter13金融贸易
口译阅读
技能训练:口译中的跨文化交际
课文口译
英汉口译
汉英口译
口译练习
参考译文

Chapter14法律
口译阅读
技能训练:名言与习语口译
课文口译
英汉口译
汉英口译
口译练习
参考译文

Chapter15新闻发布会
口译阅读
技能训练:译钱准备
课文口译
英汉口译
汉英口译
口译练习
参考译文
参考译文
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP