新英汉翻译教程
正版二手书籍,有少量笔记,套装书先咨询客服再下单,无光盘,无册
¥
10.5
3.0折
¥
34.8
八五品
库存4件
作者郭富强 著
出版社机械工业出版社
出版时间2012-04
版次3
装帧平装
货号9787111377924
上书时间2024-08-17
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
郭富强 著
-
出版社
机械工业出版社
-
出版时间
2012-04
-
版次
3
-
ISBN
9787111377924
-
定价
34.80元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
- 【内容简介】
-
《新英汉翻译教程》在注重英汉语言基本特征的基础上,将翻译的基本理论、原则、方法和技巧运用到翻译实践,指导英汉翻译教学。本书是作者从事多年翻译理论研究和翻译教学相结合的产物,强调实践在翻译学习中的重要性,科学安排翻译实践方式,达到学以致用的目的。本书共九章,包括中西翻译研究概述、英汉翻译基础、词语的翻译、简单句的翻译、从句的翻译、长句的翻译、语段的翻译、文体与翻译和篇章翻译实践(包括英语专业八级考试英汉翻译真题、八级考试英汉翻译模拟练习和短文翻译实践),书后配有所有翻译练习的参考答案。
本书供高等院校英语专业英汉翻译课程使用,也可作为成人高校英语专业英汉翻译教程以及广大英汉翻译爱好者的自学材料。
- 【目录】
-
第三版前言
第二版前言
第一版前言
第1章中西翻译研究概述
第1节中国翻译研究(TranslationStudiesinChina)
第2节英美翻译研究(EnglishandAmericanTranslationStudies)
第2章英汉翻译基础
第1节翻译的定义(DefinitionofTranslation)
第2节翻译的原则和要求(PrinciplesandRequirementsofTranslation)
第3节翻译的基本步骤(BasicStepsinTranslating)
第4节翻译的主要方法(MajorTranslationApproaches)
第3章词语的翻译
第1节词义选择(ChoiceofWordMeaning)
第2节引申翻译(Extension)
第3节词性转换(ConversionofWordClasses)
第4节增补翻译(Addition)
第5节省略翻译(Omission)
第6节四字结构的运用(UseofChineseFour-CharacterStructures)
第7节科技术语和专有名词的翻译(TranslationofScientific&TechnicalTermsandProperNouns)
第4章简单句的翻译
第1节含修饰语的简单句的翻译(TranslationofSimpleSentenceswithModifiers)
第2节含名词化短语的简单句的翻译(TranslationofSimpleSentenceswithNP)
第3节句子成分的转换(ConversionofSentenceComponents)
第4节被动句的翻译(TranslationofPassiveSentences)
第5章从句的翻译
第1节名词性从句的翻译(TranslationofNominalClauses)
第2节定语从句的翻译(TranslationofAttributiveClauses)
第3节状语从句的翻译(TranslationofAdverbialClauses)
第6章长句的翻译
第1节句法分析(SyntacticalAnalysis)
第2节翻译策略(TranslationStrategies)
第7章语段的翻译
第1节语段翻译的优点(AdvantagesofParagraphasTranslationUnit)
第2节语段翻译的原则(PrinciplesofParagraphasTranslationUnit)
第8章文体与翻译
第1节文学文体的翻译(TranslationofLiteraryWorks)
第2节科技文体的翻译(TranslationofScientificandTechnicalWorks)
第3节应用文体的翻译(TranslationofAppliedDocuments)
第4节广告文体的翻译(TranslationofAdvertisements)
第9章篇章翻译实践
第1节英语专业八级考试英译汉(TranslationfromEnglishintoChineseinTEM8)
第2节篇章翻译练习(TextTranslationExercises)
附录各类练习参考答案
参考文献
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价