• 韩汉翻译实践
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

韩汉翻译实践

正版二手书籍,有少量笔记,套装书先咨询客服再下单,无光盘,无册

6.99 2.7折 26 八五品

库存2件

山东枣庄
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者金海月 编

出版社北京语言大学出版社

出版时间2005-07

版次1

装帧平装

货号9787561914342

上书时间2024-08-14

诚信旧书社

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 金海月 编
  • 出版社 北京语言大学出版社
  • 出版时间 2005-07
  • 版次 1
  • ISBN 9787561914342
  • 定价 26.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 其他
  • 纸张 胶版纸
【内容简介】
《韩汉翻译实践》适用于有两年以上汉语学习经历的中高级汉语水平的韩国学生。本教材的编写目的在于,让韩国留学生进一步加深对汉语的语法体系、结构特点、表达方式的理解,提高熟练运用汉语进行翻译的实践能力。

  本教材包括15篇课文,共中第5课、第10课、第15课为副课文。每五课课后有总复习,以便进行阶段性的总结。本教材的编写体例为:课文——翻译知识——词语辨析——译句分析——练习。

  课文均选自韩国的报纸、杂志,以体现“实践”的原则,具有一定的实用性和趣味性。

  翻译知识是本教材的重点,主要介绍基本的翻译方法及技巧。每篇课文安排一种翻译知识,讲解采用例举形式。

  词语辨析是本教材的另一个重点。韩国语中的部分汉字词与汉语的用法有所不同,学生作业中常出现此类词语偏误。

  译句分析则主要从句子的角度,给学生提供一些句式上的翻译规律。

  练习是本教材的一个主要组成部分,是学生课后复习及预习的主要依据。

  本教材建议每课使用4-6学时,也可以根据学生实际情况适当调整进度。
【目录】
1

 翻译知识 词语的翻译(一)——词语搭配

 词语辨析

 译名分析

 练习

2

 翻译知识 词语的翻译(二)——汉字词的翻译

 词语辨析

 译名分析

 练习

3

 翻译知识 长定误的翻译(一)——直译法、复指法

 词语辨析

 译名分析

 练习

4

 翻译知识 词语的翻译(三)——数量词的翻译

 词语辨析

 译名分析

 练习

5

 词语辨析

 译名分析

 练习

6

 翻译知识 多重定语的顺序

 词语辨析

 译名分析

 练习



 翻译知识 词语翻译(四)——成语、谚语的解释

 词语辨析

 译名分析

 练习

8

 翻译知识 词语的翻译(五)——外来词的翻译

 词语辨析

 译名分析

 练习

9

……

10

11

12

13

14

15
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP