• 高级英语精编教程
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

高级英语精编教程

正版二手书籍,有少量笔记,套装书先咨询客服再下单,无光盘,无册

11.12 3.4折 32.8 八五品

仅1件

山东枣庄
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者黄欣 编

出版社机械工业出版社

出版时间2013-09

版次1

装帧平装

货号9787111437437

上书时间2024-08-14

诚信旧书社

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 黄欣 编
  • 出版社 机械工业出版社
  • 出版时间 2013-09
  • 版次 1
  • ISBN 9787111437437
  • 定价 32.80元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 260页
【内容简介】
  《高级英语精编教程》共分10个单元,每个单元涉及一个大话题,如教育、环保、科技等,每个大话题下属的一些小话题则分散到本单元的会话、角色扮演、阅读、口头报告、写作练习等各部分中。每个单元有4个板块:说、读、译、写。《高级英语精编教程》最大的特色是强调“词块”输入,精练、仿写40种以上典型英语句式,使学习者将知识内化,从而达到用地道英语句式进行口头和书面交流的目的。此外,各单元都有专门的板块对英汉翻译技巧和不同文体写作技巧进行讲解。
  《高级英语精编教程》是非英语专业高年级选修课程以及研究生学位课程(64~72课时)的首选教材。
【目录】
前言
UnitOneEducation
SectionISpeaking
CollegeLifeandFuturePlan
SectionIIReading
ChineseHigherEducationFailstheTest
SentencePatternDrills
while引导的时间状语从句、让步状语从句和对比状语从句
sothat表“结果”和“目的”
as引导的各种状语从句,表时间、原因、让步(倒装)、方式、比较等意义
带动词不定式的汉译英
SectionIIITranslation
翻译的标准和英汉两种语言的区别
SectionIVWriting
怎样提高英语写作能力?

UnitTwoCareerChoices&Employment
SectionISpeaking
CareerChoices
SectionIIReading
ImproveYourResume
SentencePatternDrills
“祈使句(imperative)+and+陈述句(declarative)”句型(“IaD”句型)
notonly…butalso…(but…aswell)
Itisnotthat…butthat…句型
“动词+名词+介词”的结构
SectionIIITranslation
词义的选择和引申
SectionIVWriting
遣词造句的常见错误和词汇句型的转换

UnitThreeEntertainment
SectionISpeaking
DifferentFormsofEntertainmentandTravelPlanning
SectionIIReading
OntheJoysofHavingNoTV
SentencePatternDrills
“somuchsothat”表“程度”
“as/solongas”表“条件”
“so/asfaras”表“程度”、“数量”和“根据”
someofwhich/whom,mostofwhich/whom,throughwhich非限定定语从句
SectionIIITranslation
英汉翻译技巧SectionIVWriting
段落的写作

UnitFourInternet&ModernLife
SectionISpeaking
ImpactsInternetHasBroughttoAllAspectsofOurLives
SectionIIReading
WhyGamesMakeUsBetterandHowTheyCanChangetheWorld?
SentencePatternDrills
what引导的宾语从句、主语从句或表语从句
whatever,whoever,whomever,whichever,wherever等强势连接代词或连接副词的用法
用Therebe句型汉译英
SectionIIITranslation
汉英翻译技巧
SectionIVWriting
如何写好文章

UnitFiveSocialProblems
SectionISpeaking
SocialProblemsandtheSolutionstoThem
SectionIIReading
TightLidonPropertyPrices
SentencePatternDrills
rhetoricquestions诘问句
with+n+nonfinitev构成的独立主格结构
so+adj/adv+that“如此……以致……”
Ving在句中作状语SectionIIITranslation
定语从句的英汉互译
SectionIVWriting
篇章的开头和展开

UnitSixEnvironmentalProtection
SectionISpeaking
EnvironmentalProblemsandtheSolutions
SectionIIReading
GlobalWarming
SentencePatternDrills
VingphrasesservingasadverbVing充当句子状语
prep+which/whomclause介词+which/whom引导的定语从句
letalone更不用说
only放在句首的强调句
SectionIIITranslation
名词性从句和状语从句的英译汉
SectionIVWriting
不同文体的写作

UnitSevenCulture
SectionISpeaking
TravelingandChineseFestivals
SectionIIReading
BornandBredtoBeaClassicalMusicStar
SentencePatternDrills
insteadofdoingsth
where,wherever引导的定语从句或者状语从句
Itis+adj/n/V-ed+thatclause主语从句后置
invertedorder倒装结构
SectionIIITranslation
被动态的英汉互译以及“使”的译法
SectionIVWriting
应试作文

UnitEightLoveandMarriage
SectionISpeaking
LoveStoriesandLoveTips
SectionIIReading
WhatIsLove?
SentencePatternDrills
forall,despite,inspiteof表让步
evenif/eventhough/although/though引导的让步状语从句
Itis+Ving+to…
Themore…themore
SectionIIITranslation
段落和语篇的英译汉
SectionIVWriting
应用文的写作

UnitNineWaystoSuccess
SectionISpeaking
WaystoAchieveSuccess
SectionIIReading
HowtoWinFriendsandInfluencePeople
SentencePatternDrills
Itis+adj+inf+objectclause动词不定式+宾语从句作主语
conj/prep+Ving连词或者介词后接Ving
conj/prep+Ved连词或者介词后接Ved
否定的比较级
SectionIIITranslation
长难句的翻译
SectionIVWriting
abstract的写法

UnitTenScienceandTechnology
SectionISpeaking
ScientistsandScientificAchievements
SectionIIReading
TheEndoftheWorld
SentencePatternDrills
what…isthat…带whatclause的强调句
seetoitthat,takeitforgrantedthat,makeitclear/surethat,thinkitpossiblethat一些带形式宾语it的句子
phrasestransformedintoclausesandviceversa从句和短语的相互转换
SectionIIITranslation
科技翻译的特点
SectionIVWriting
科技论文写作
附:练习答案
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP