• 我的孤独是一座花园 诗歌 [叙利亚] 阿多尼斯
  • 我的孤独是一座花园 诗歌 [叙利亚] 阿多尼斯
  • 我的孤独是一座花园 诗歌 [叙利亚] 阿多尼斯
  • 我的孤独是一座花园 诗歌 [叙利亚] 阿多尼斯
  • 我的孤独是一座花园 诗歌 [叙利亚] 阿多尼斯
  • 我的孤独是一座花园 诗歌 [叙利亚] 阿多尼斯
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

我的孤独是一座花园 诗歌 [叙利亚] 阿多尼斯

none

29.2 4.9折 59 全新

库存111件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[叙利亚] 阿多尼斯

出版社译林

ISBN9787544775120

出版时间2022-11

版次1

装帧平装

开本32

页数282页

定价59元

货号xhwx_1202764639

上书时间2025-01-06

智胜图书专营店

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选的作者阿多尼斯生长于叙利亚、同时拥有黎巴国籍,素以“精神上的流放者”自居,是世界诗坛享有盛誉的当代阿拉伯杰出的诗人,有者称其为“一位偶像破坏者、社会批评家,一位在思想和文学语言方面富于革新精神和现代的诗人”。从上世纪80年代开始,阿多尼斯开始在欧洲多所大学客座任教,他的作品随后之被译为英语、法语和希伯莱语等多种语言,陆续获得包括布鲁塞尔文学奖在内的各国文学奖项,同时也引起了诺贝尔文学奖评委的兴趣,多年来一直是诺贝尔文学奖的热门人选。

目录:

什么是诗歌精神? 杨炼

“风与光的君王” 薛庆国

《初的诗篇》选译

你的眼睛和我之间

外套

小路(节选)

我与光一起生活

《风中的树叶》选译

风中的树叶(节选)

绝望的话语

《大马士革的米赫亚尔之歌》选译

堕落

对话

罪过的语言

风的君王

我把岁月交给……

愿望

我对你们说过

,我有自己的语言

背叛

死去的神灵

致西西弗

祖国

声音



亚当

没有的挽歌

《随夜的领地而变化迁徙》选译

昼与夜之树

《戏剧与镜子》选译

二十世纪的镜子

贝鲁特的镜子:1967

《对应与初始》选译

初的书

初的爱恋

初的姓名

初的话语

《围困》选译

沙漠(之一,节选)

致故去一瞬的歌

致意义的歌

致写作的歌

《纪念朦胧与清晰的事物》选译

短章集锦

《书:昨天,空间,现在》(卷)选译

札记

《书:昨天,空间,现在》(第二卷)选译

t城

z城

g城

《风的作品之目录》选译

身体(节选)

白昼的头颅,倚靠在夜晚的肩膀上(节选)

雨(节选)

印第安人的喉咙(节选)

时光的皱纹(节选)

雪之躯的边界(节选)

夏天(节选)

窗户(节选)

流亡地写作的岁月(节选)

灯(节选)

流星的传说(节选)

在意义丛林旅行的向导

《书:昨天,空间,现在》(第三卷)选译

穆太奈比的骨灰

《身体之初,大海之末》选译

音乐篇· 一

音乐篇· 二

音乐篇· 三

《预言吧,盲人!》选译

盲人在预言中记述的几种境况(节选)

《黑域》选译

短章集锦

《安静,哈姆雷特:你能嗅到奥菲莉娅的疯狂》选译

布满窟窿的被毯(节选)

情人啊,你私下还有另一个约会吗?(节选)

子:草帽(节选)

游戏,悲剧的初始(节选)

《出售星辰之书的书商》选译

诗歌的双唇印在巴格达的乳房上(节选)

字典(节选)

夏之书(节选)

门后的童年

内容简介:

我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选的作者阿多尼斯生长于叙利亚、同时拥有黎巴国籍,素以“精神上的流放者”自居,是世界诗坛享有盛誉的当代阿拉伯杰出的诗人,有者称其为“一位偶像破坏者、社会批评家,一位在思想和文学语言方面富于革新精神和现代的诗人”。从上世纪80年代开始,阿多尼斯开始在欧洲多所大学客座任教,他的作品随后之被译为英语、法语和希伯来语等多种语言,陆续获得包括布鲁塞尔文学奖在内的各国文学奖项,同时也引起了诺贝尔文学奖评委的兴趣,多年来一直是诺贝尔文学奖的热门人选。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP