• 外交新闻汉英翻译 大中专文科文教综合 李琴
  • 外交新闻汉英翻译 大中专文科文教综合 李琴
  • 外交新闻汉英翻译 大中专文科文教综合 李琴
  • 外交新闻汉英翻译 大中专文科文教综合 李琴
  • 外交新闻汉英翻译 大中专文科文教综合 李琴
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

外交新闻汉英翻译 大中专文科文教综合 李琴

none

46.95 6.9折 68 全新

库存6件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者李琴

出版社北京大学出版社

ISBN9787301283400

出版时间2018-05

版次1

装帧平装

开本16

页数411页

字数690千字

定价68元

货号xhwx_1201773403

上书时间2024-12-17

智胜图书专营店

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

单元 外交新闻翻译概述
unit one a general introduction to diplomatic news translation
第二单元 新闻报道中外交理念的翻译
unit two translation for diplomatic concepts in news coverage
第三单元 驻外报道的翻译
unit three translation for news from mission overseas
第四单元 外交访问报道的翻译
unit four translation for coverage of diplomatic visits
第五单元 国际会议报道的翻译
unit five translation for coverage of international conferences
第六单元 外交会晤新闻报道的翻译
unit six translation for coverage of diplomatic meetings
第七单元 发表外交演讲报道的翻译
unit seven translation for coverage of diplomatic speeches
第八单元 吹风会报道的翻译
unit eight translation for coverage of press briefings
第九单元 记者招待会报道的翻译
unit nine translation for coverage of press conferences
第十单元 立场表态类报道的翻译
unit ten translation for coverage of itions and attitudes
第十一单元 外交访谈报道的翻译
unit eleven translation for coverage of diplomatic interviews
第十二单元 发表外交公报报道的翻译
unit twelve translation for coverage of issuing diplomatic muniqués
第十三单元 发表外交声明报道的翻译
unit thirteen translation for coverage of issuing diplomatic statements
第十四单元 签署外交备忘录报道的翻译
unit fourteen translation for coverage of signing diplomatic memorandum
第十五单元 外交函电报道的翻译
unit fifteen translation for coverage of diplomatic correspondence
附录 ⅰ 世界主要外交机构及外交职衔
appendix ⅰ diplomatic organs and diplomatic titles in major countries
附录 ⅱ 外主要外交新闻
appendix ⅱ major diplomatic news websites home and abroad
附录 ⅲ 交术语英译
appendix ⅲ english for chinese diplomatic terms

内容简介:

外交新闻汉英翻译以西安外国语大学不错翻译学院重量大翻译实践教育基地外交新闻翻译项目为依托,具备充足的原生态翻译文本和资料、语料库、翻译实例及译文反馈等。内容涵盖了外交新闻翻译的各种题材和文本类型,包括外交新闻翻译中的信息素养,外交访问、会晤、访谈、例行记者会、吹风会、演讲、致辞、函电、大型会议、重大靠前新闻事件等的报道,以及签署外交宣言、声明、备忘录等重要外交文书的报道,本教材将以高等院校翻译专业本科高年级为使用对象,兼及英语语言文学专业本科高年级、翻译专业硕士(mti)、非英语专业、外交新闻翻译从业者和爱好者,以及外事或外交翻译领域的工作者等,为他们提供一本外交新闻翻译领域的实用教科书和翻译实践指导用书。

作者简介:

李琴,副教授,硕士导师,兰州大学比较文学专业博士,20102011年英国剑桥大学英语学院访问学者。共发表学术近20篇,出版专著中国翻译文学与本土文学的互动关系研究中国翻译文学研究参编教材实用外事英汉互译教程

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP