屈原诗英译 古典文学理论 孙大雨
none
¥
54.15
5.5折
¥
98
全新
库存2件
作者孙大雨
出版社上海教育出版社
ISBN9787542662569
出版时间2020-01
版次1
装帧平装
开本16
页数711页
字数620千字
定价98元
货号700_9787542662569
上书时间2024-12-04
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
目录:
《屈原诗英译(汉英对照)》目录参见目录图
内容简介:
屈原(约公元前339—约前278),战国时期的楚国诗人、政治家,“楚辞”的创立者和代表作者。本书收录屈原作品20多篇。中国诗歌的历史有文字可孝的长达三年多年。中国载入史册的诗人成千上万。屈原是写出大是不朽杰作的带头的位。由于年代的久远,汉语和汉语的变化和发展,现代阅读和欣赏屈原作品已经感到困难很多。然而借助于注释、现代语言的翻译,以及许多学者的讲解和介绍,中国读者只要有钻研,还是可以克服困难的。
作者简介:
孙大雨(19051997),祖箱浙江省诸暨市,出生于上海,1925年于北京清华学校高等科。1926年赴美国留学读于达德穆斯学院,1928年获荣誉。19281930年在耶鲁大学院专攻英文文学。1930年回国,历任武汉大学、北京师范大学、北大学女子文理学院、北京大学、青岛大学、浙江大学、暨南大学、政治学院、复旦大学、华东师范大学等校英文文学教授。主要著作有:中国新诗库孙大雨卷孙大雨诗文集屈原诗选英译古诗文英译集英诗选译集,以及翻译莎士比亚作品罕袜莱德黎琊王奥赛罗麦克白斯暴风雨冬故事罗密欧与居丽晔威尼斯商人。
— 没有更多了 —
正版特价新书
以下为对购买帮助不大的评价