中韩字词比较及研究 外语类学术专著 全香兰
none
¥
28.35
6.3折
¥
45
全新
仅1件
作者全香兰
出版社西南交通大学出版社
ISBN9787564343989
出版时间2015-11
版次1
装帧平装
开本16
页数174页
字数205千字
定价45元
货号xhwx_1201227345
上书时间2024-12-13
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
目录:
章中韩汉字字量比较
节记录汉语和韩语所需汉字的数量
第二节中韩高频汉字的字种
第三节等级大纲高频字的构词量
第二章中韩汉字字形比较
节中国汉字与韩国借用汉字
一、汉字的简化与中韩字形的差异
二、汉字字形
第二节中国汉字与韩国国字
一、韩国汉字的标音符号化过程
二、韩国国字的造字
第三节中国汉字与韩国训民正音
一、训民正音的创制
二、训民正音的造字
三、训民正音的字形结构
第三章中韩汉字字音比较
节韩国汉字音
一、韩国汉字音的认知单位
二、韩国汉字音的音节结构与分布
三、韩国汉字音的音节数
四、韩国汉字音在语流音变中的特点
第二节中韩汉字音的对应关系
一、声韵相同的汉字
二、声韵相近的汉字
三、有对应规律的汉字
四、形声字的对应关系
第四章中韩汉字字义比较
节中韩汉字的字义
一、字义相同的汉字
二、字义不同的汉字
三、字义部分相同的汉字
第二节韩国汉字的代表训
一、汉字的代表训
二、代表训在汉字中的借鉴意义
三、代表训对汉字字义理解的影响
第五章汉字与韩国的汉字词
节韩国汉字词
第二节中韩同形词
一、中韩同形同义词
二、中韩同形异义词
第三节中韩同义异形词
一、新造词与汉字的选择
二、中韩同义异形词与词义理解
三、词义理解的难度
四、词的理解
第六章韩国的汉字政策与语文
节韩国的汉字政策
一、韩文专用政策
二、汉字教育政策与“文字代沟”
第二节韩文专用与同音干扰
一、汉语解决同音干扰的方法
二、韩国语解决同音干扰的方法
第三节韩文专用与韩国汉字词
一、韩国中学课文中的同音汉字词
二、韩文表记汉字词的学
三、从错别字看汉字词的学
第四节韩国汉字的现状
一、英语外来词的冲击
二、韩国流通语料中汉字的使用
三、韩国对汉字的需要
四、韩国对汉字教育的态度
第七章韩国字词得与对外汉语
节韩国汉字等级试与汉字
一、韩国的汉字能力试
二、“汉检”等级标准及内容
三、“汉检”的察项目及题量
四、“汉检”等级用字在中的安排
五、“汉检”对面向韩国汉字的启示
第二节汉字词的演变与汉语
第三节汉韩同形词偏误分析
一、同形词偏误类型
二、同形词偏误产生原因
三、如何避同形词偏误
第四节成语偏误分析中的问题
一、偏误研究借鉴和弓j用汉外对比研究成果时需要慎重
二、偏误分析中存在的诸问题
三、建议中存在的问题
第五节韩语汉字词与汉语词语得
一、调查分析
二、产生偏误的原因
三、如何解决问题
第八章对韩汉字用字表的研制
节汉字用字表的内容
一、字表要收入的汉字的量
一、字表的选字原则
二、字表的等级划分
四、字表的标注内容
第二节汉字表中的字义标注
一、汉字字义信息的标注方法
二、字义信息标注的作用及价值
三、字义标注选词原则
四、存在的问题
附录:中韩汉字音的对应关系
参文献
内容简介:
本书是一本具有应用的理论著作,从汉语中的汉字词与韩语中的汉字出发,比较二者在中韩两国语言中的相同与不同,并根据大量的调查与分析,揭示韩国学者已有的认知基础如何影响他们得汉语,继而提出相应的学策略与建议。该书能为面向韩国的汉语靠前教育提供理论依据和实践参。
作者简介:
全香兰,女,朝鲜族,吉林延吉人,副教授。先后在演变大学汉语系取得文学学士、文学硕士;2001年于山东大学中文系,获得文学博士。2001年起从事对外韩语工作,先后在北京语言大学汉语学院、北京大学对外汉语学院任教,现任教于鲁东大学靠前教育学院。主要研究方向为韩韩语对于及翻译研究,在世界汉语民族语文汉语学等核心刊物发表学术二十多篇,并编著韩汗翻译韩中翻译教程短期强化汉语等教材。近期主持社会科学中华学术外译项目――“汉字传播史”。
— 没有更多了 —
正版特价新书
以下为对购买帮助不大的评价