音符大逃亡 外国现当代文学 作者
法 兰 西 学 院 院 士 倾 情 奉 献 龚 古 尔 奖 得 主 代 表 作 品
¥
8.65
3.8折
¥
23
全新
库存5件
作者作者
出版社深圳市海天出版社有限责任公司
ISBN9787550714410
出版时间2015-09
版次1
装帧平装
开本32
页数154页
字数65千字
定价23元
货号xhwx_1201163545
上书时间2024-11-26
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
目录:
《音符大逃亡》无目录
内容简介:
一个剧团从海上来到让娜和托马斯所住的小岛,当晚演出了罗密欧与朱丽叶,燃起了岛上居民的爱情之火。第二天,剧团走了,也带走词语的所有音符和岛上的所有香料。
岛民们发现,没有了音符,语言发生了混乱;没有了香料,生活变得单调了。
为了把它们找回来,让娜一直追踪到印度的一个神奇山谷,发现全世界的演员都聚
集在那里举办戏剧节和香料节,而那些逃跑的音符则躲在高山之巅。经过千难万险,她终于登上山峰,召回了音符:来点香料,来点音符,生活会变得更加有滋有味。
作者简介:
埃里克奥瑟纳(erik orenna,1947- ),法兰西学院院士,先后担任过法国统顾问,法国行政法院参事,法国、对外经济合作部顾问等。
出版各类作品40多部,其中殖民展览获龚古尔奖(1988),如在洛桑生活获尼米埃奖。除了“语言群岛探秘”丛书之外,重要著作还有棉花国之旅水的未来纸张之路巴夫人等,其中棉花国之旅水的未来已有中文版(新星出版社,2009)
精彩内容:
我 是 谁?
(作者自述)
我于 1947 年 3 月 22 出生在巴黎(真名叫埃里
克 ? 阿努尔) ,家族中有法国银行家,也有卢森堡农民
和古巴文具商。读完哲学和政治学之后,我选择了经济
学。从英国(伦敦经济学校)回来后,我出版了部
小说,同年获得了大学一级教授资格。我给自己起了个
笔名,叫做“奥瑟纳” ,那是于连 ? 格拉克 ? 老家一座旧
城的名字。
我在国际金融和经济发展领域从事研究和 11 年
(巴黎一大、高等师范学校等)。1981 年,合作部部长
让 皮埃尔 ? 科特召我去他办公室工作,我在那里负责
材料整理和多边会谈。两年后,我被调到爱丽舍宫任文
化顾问(并负责编辑上司的讲话稿)。20 世纪 90 年代,
我在长罗兰 ? 杜马斯身边处理非洲化进程
事宜及南欧与北非地区的关系。在这期间,我离开了高
校,于 1985 年 12 月进入了行政法院,2000 年 7 月起任参
事,现在是荣誉参事。
我一直希望不要当专职作家,首先是为了能自由支
配写书的时间。写书应该是件自由的事。我每天早上写
两个小时。剩下的时间,我可以做大量其他事情。我的
其他职业能让我更好地认识这个世界。
所以,在从事行政工作的同时,我写了 7 部小说,
其中包括如在洛桑生活 (1978 年获罗歇 ? 尼米埃
奖) 、 殖民展览 (1988 年获龚古尔奖) 、 巴夫人 、 印
度人的企业 、 马里啊马里等。1998 年 5 月 28 ,我
被选入法兰西学院,接替雅克 伊夫 ? 库斯多(7
把椅子)。
除了写作,旅行、大海和音乐也在我的生活和书中
占有重要地位。这些爱好,我要归功于我的家庭。
母亲让我爱上了故事和法语。
父亲家在布雷阿岛有座房子,他让我爱上了大海、
潮汐、船只和远行。我现在还是罗歇福尔国际海洋中心
的主任。
我哥哥经常在隔壁不停地练吉他,而我爷爷说起
我们的古巴祖先时,也往往不顾身体臃肿,模仿着跳起
萨尔萨舞来。
我无非是继承先辈的传统罢了。
法兰西学院
前面说过,我于 1998 年 5 月 28 被选入法兰西学
院,接替雅克 伊夫 ? 库斯多(7 把椅子)。法兰
西学院成立于 1635 年,是黎舍留首相创办的,其主要作
用是保护法兰西语言。在这个框架下,300 多年来,它编
撰了一部大词典,并不断修改。
它也是一个长见识和培养友谊的好地方。
我有幸长期与弗朗索瓦 ? 雅克布(诺贝尔心理学
和医学奖获得者) 、哲学家让 弗朗索瓦 ? 雷韦尔和原
理皮埃尔 ? 梅斯梅为邻。你们想想吧,十年来,我每
周都跟人类学家克洛德 ? 列维 施特劳斯聊上几句,
我还有幸几乎每个周四都坐在小说家让 ? 端木松和米歇
尔 ? 德翁旁边。对于我这样一个好奇心强的人来说,这
种聚会当然具有无限的快乐。
大海
我是跟我父亲在他的布雷阿岛学会航行的。小时
候,所有的期我都在那里度过。那是与大海和阅读的
约会,也是和自由的约会。白天,我看潮涨潮落,
钓鱼、赛船,那里的景时刻都在变幻。
在南美洲的合恩角航行了两次之后,我坐着航海家
伊莎贝尔 ? 奥蒂西埃的小帆船去了南极洲(在冰川中航
行了 7 个星期)。这是我此生的梦想之一。我曾沿着非
洲海岸航行,多次横穿地中海。在从北冰洋到西伯利亚
的海路上,我和伊莎贝尔写了一本书,讲述我们如何在
白令海峡探险。
我酷爱船只和书籍。我不断漂流,从一个地方航行
到另一个地方,从一本书航行到另一本书,从一种语言
航行到另一种语言。写故事和升船帆竟然如此相似,真
是不可思议。
小说家是睁大眼睛,伸长耳朵,既像船上的瞭望
员,也像间谍。在我父亲的小岛西部,我经常走到巨大
的雷达旁边,想偷听它从四面八方捕捉来的嘀嘀声。
旅行
我经常旅行,尤其是去非洲。我去了 80 多个,
不多但也不少。每次旅行都能给我的小说提供养分,给
我灵感,让我思。尼古拉 ? 布维埃说过一句很有哲
理的话: “人们以为自己将作一次旅行,但他很快会发
现,是旅行造了他或击败了他。 ”我很喜欢被击败。
2002 年 11 月,我坐着一艘帆船绕着非洲航行了 8 个
月。这是“非洲之门”联合会的一场活动,船上有 12 个
作家兼旅行家,他们交替讲述他们看到的非洲主要的海
洋大门。一场美好的历险,大海与文学结合在一起,用
另一种目光看非洲。2003 年 2 月,我坐着“非洲之门”
的船去了肯尼亚的蒙巴萨,写了一部中篇小说。
音乐和语言
我的父辈是古巴人,音乐不可能不成为我的心头之
好。多年来,哥哥一直在我耳边不知疲倦地练吉他,
后来我写了一部小说,书中写了世界上很多的吉他
手 ? :在的奥莫山谷,一个老古学家遇到了一个
叫克拉东的人,那个游客没有别的行李,只有一把吉
他
我的个梦想是弄清在 ? 哈里森之前是谁用
的“吕西” ,第二个梦想是想象“吕西”的传奇故事。
一段时间以来,我几乎每天晚上都在做这同样的梦。
从 6 岁起,也许更早,在妈妈身上,如饥似
渴地听她讲故事。法语是我的朋友,我的常伙伴(尽
管并不那么容易相处) ,我的避难所,我的同谋。慢慢
地,她给我打开了一扇语言的大门,给我讲述它的秘
密,教我语言的节奏。她给了我武器,让我能更好地理
解这个世界,更好地抵制暴力,也为了能更好地爱。
法语是我们宝贵的财富之一,可我们逐渐忘记了
它。它是我们 1200 多年来创造的杰作,是共同创造的
结果,因为从诗人到强盗,从国王到工人,从到医
生、水手和农民,我们都为语言的诞生和流传作出了贡献。
我愿意带着们及其家长和老师,带着所有爱好
语言和文字的人,在温柔的语法、刺人的音符、奇幻的
语态和起舞的标点当中,探索语言王国的奥秘。
祝你们在温柔的语法中,在让人目眩的虚拟式中,
在扎人的音符中,在标点的舞蹈中,在词语的王国中愉
快地旅行!
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价