• 汉语国际教育视域下的跨传播 新闻、传播 刘继红|责编:刘寅春
  • 汉语国际教育视域下的跨传播 新闻、传播 刘继红|责编:刘寅春
  • 汉语国际教育视域下的跨传播 新闻、传播 刘继红|责编:刘寅春
  • 汉语国际教育视域下的跨传播 新闻、传播 刘继红|责编:刘寅春
  • 汉语国际教育视域下的跨传播 新闻、传播 刘继红|责编:刘寅春
  • 汉语国际教育视域下的跨传播 新闻、传播 刘继红|责编:刘寅春
  • 汉语国际教育视域下的跨传播 新闻、传播 刘继红|责编:刘寅春
  • 汉语国际教育视域下的跨传播 新闻、传播 刘继红|责编:刘寅春
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

汉语国际教育视域下的跨传播 新闻、传播 刘继红|责编:刘寅春

none

11.55 1.4折 80 全新

库存6件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘继红|责编:刘寅春

出版社中西书局

ISBN9787547517437

出版时间2020-12

版次1

装帧平装

开本16

页数361页

定价80元

货号303_9787547517437

上书时间2024-11-18

智胜图书专营店

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

"【编辑】:
“自大”“自卑”?如何正确理解传统的内涵及其在当今世界的意义?
如何理解汉语国际教育与传播的关系?
明确传播对象,分析汉语国际教育现状与面临的问题
一本生动的案例绿皮书,一场关乎语言与的精彩解读"

目录:

序言

章 绪论

节 研究背景与研究内容

第二节 相关概念与研究综述

第二章 传播主体研究

节 汉语教师的跨意识

第二节 汉语教师的传播能力

第三节 汉语教师与隐资源

第三章 传播内容研究

节 交际中的

第二节 汉语教材中的

第三节 两种教材的内容

第四章 课堂与传播

节 类课程设置情况

第二节 针对留的中国文学课

第三节 针对留的中国影视课

第四节 以深层为核心的传播

第五章 课外活动与传播

节 留的语言实践活动

第二节 语言实践活动个案研究

第六章 传播对象研究

节 目的语环境中的汉语学者

第二节 非目的语环境中的汉语学者

第三节 以学者为中心的模式

第七章 传播效果研究

节 学者对中国的认知情况

第二节 学者对中国的态度调查

参文献

附录

一、近二十年大陆出版的类教材列举

二、《快乐汉语》教师用书中的项目

三、《汉语:意图,与表达》的内容

四、马来西亚汉语师资项目五年语言实践活动安排

五、校内“酷汇”活动调查

六、京外语言实践活动调查

七、马来西亚留汉语学情况及学需求调查

八、意大利汉语学者学情况调查

九、马来西亚留对中国的认知与态度调查

案例索引

后记

内容简介:

这部著作的理论基础和切入角度十分新颖,借鉴拉斯韦尔(haroldlawell)在传播学领域提出的“5w模式”,系统地对汉语国际教育视域下的跨传播问题进行探讨。,本书对汉语国际教育的传播者——汉语教师进行了研究,作者对教师的跨意识和传播能力进行了讨论。第二,本书比较全面地阐述了传播的内容。第三,从课内、课外两方面对跨传播的渠道进行了细致的说明。第四,对传播的对象——以汉语作为第二语言的学者情况进行了研究。第五,从传播效果出发,提出了检验传播是否成功的标准。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP