• 烟与钢:桑德堡诗选 诗歌 (美)卡尔·桑德堡
  • 烟与钢:桑德堡诗选 诗歌 (美)卡尔·桑德堡
  • 烟与钢:桑德堡诗选 诗歌 (美)卡尔·桑德堡
  • 烟与钢:桑德堡诗选 诗歌 (美)卡尔·桑德堡
  • 烟与钢:桑德堡诗选 诗歌 (美)卡尔·桑德堡
  • 烟与钢:桑德堡诗选 诗歌 (美)卡尔·桑德堡
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

烟与钢:桑德堡诗选 诗歌 (美)卡尔·桑德堡

“美国的桂冠诗人、三度普利策文学奖得主”桑德堡代表诗作精选集;承继惠特曼的精神传统,备受博尔赫斯推崇;“诗人译诗”的典范,钟国强精心编译;布面无凹槽精装,媲美手账的精巧尺寸与适宜手感

35.85 4.6折 78 全新

库存10件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)卡尔·桑德堡

出版社译林出版社

ISBN9787544796293

出版时间2023-08

版次1

装帧平装

开本32

页数356页

定价78元

货号xhwx_1203078121

上书时间2024-11-15

智胜图书专营店

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

卡尔桑德堡:美国的桂冠诗人、三度普利策奖得主桑德堡十三岁即辍学进入社会工作,做多很多工作,其中有些是很艰苦的工作,但这些经历,让他得以成为“美国化时期的桂冠诗人”。他从城市躁动喧嚣的横街窄巷和篷车的车底看遍世界百态,也有异常丰富的闯荡和战斗的经验,因其诗作书写的是“的诗篇”,深受民众喜爱,被称作“的诗人”。在其坚忍的个底下,他是温柔且深具人文关怀的美国现代诗人之一。承继惠特曼的精神传统,备受博尔赫斯推崇——“也许是美国第位诗人”桑德堡以粗犷豪放、一泻无遗的直白风格闻名,作品融合情绪、语调、意象,蕴藏巨大能量,富有辛辣的活力与高迈的激情。他开创了新的自由体诗,形式自由而有节制力,语调抑扬变化。他的诗不施藻饰,适合以常讲话的节奏缓慢地朗诵。他的诗作能如此充满活力,得益于其自身的精神:对生活永不言厌的快乐,对人生的奇妙变化保持新鲜的喜悦。“诗人译诗”的典范,诗人钟国强悉心编译,遴选桑德堡各时期代表作从桑德堡重要诗集(芝加哥诗抄剥玉米皮的人烟与钢灼西方的石板早安,美国,是的诗全集)遴选代表作,全面呈现其诗学主张、技艺和风格的演变。译笔精湛,风格贴近,精心还原桑德堡独特的语言风格:语,交谈的英语。“俄耳甫斯诗译丛”装帧升级:从软精装诗歌译丛,到布面手账式精装诗歌译丛知名设计师陆智昌装帧设计,布面无凹槽精装,媲美手账的精巧尺寸与适宜手感。20世纪,是钢的世纪。雾,是文明的真实呈现。封面以“工字钢”为主体意象,诠释精神,以浅雾灰蓝和深钢蓝两个,遥应“雾”与“钢”,再现时代浪潮。爱德出品,本小森机印刷,印制精良;内文选用优质胶版纸,易于收藏。

目录:

卡尔·桑德堡(路易斯·恩)

选自《芝加哥诗抄》(1916)

芝加哥

速写

民众

迷失

港湾

他们会说

厂门

哈斯特德街车

地铁

马车夫的告别

叫的鱼贩

游艇

挖土工

列入黑名单

玛格

安娜·茵萝丝

玛米



累积

致某些熟练工

特快

在后巷

一枚硬币



运冰工

杰克

黑人

风格

帽檐下

一气



准备杀戮

摩天大楼



绯红

波动

亲属

白皙的肩膀

铁器

统计

纽扣

而他们服从



战争

战争和终结

狮身人面像

致一个死人

……

内容简介:

卡尔.桑德堡,不仅是代表美国力量和天赋的记者与传记作者,也是体现美国精神意志、用美国语进行创作的桂冠诗人。“他,是美国。”十三岁即辍学进入社会工作,从城市躁动喧嚣的横街窄巷和篷车的车底看遍世界百态,也有异常丰富的闯荡和战斗的经历,因其诗作书写的是“的诗篇”,深受民众喜爱,被称作“的诗人”。
本书是桑德堡的诗歌精选集,从其标志诗集——芝加哥诗抄、剥玉米皮的人(普利策奖获奖作品)、烟与钢、灼西方的石板、早安,美国、,是的、诗全集(普利策奖获奖作品)中遴选主要代表作,涵纳早期、盛年和晚期的优质作品,全面呈现其诗学主张、技艺和风格的衍变。
在他的诗中,有钢的祷告——喷烟的烟囱、淬火中的链轮、蓝衣的底层工人,有庞沛的想象力——人类与机器的梦想,有沉默——进入梦乡的摩天大楼和浸泡在阳光中的玉米田,有遥远年代的孤独——城市瓦砾之间的空地等景象。博尔赫斯曾评价道:“在桑德堡身上有一种疲倦的忧伤,一种原傍晚时的忧伤,泥沙浊流的忧伤,无用却又回忆的忧伤,一个在白天和黑夜之间感受到时光流逝的男人的忧伤。”

作者简介:

【作者简介】卡尔桑德堡(carl andburg,1878—1967)诗人、作家、记者、编辑,三度普利策奖获得者,被誉为“美国现代文学的丰碑”,因其诗作深受民众喜爱,又被称作“的诗人”。桑德堡生于美国伊利诺伊州一个瑞典裔铁匠之家。十三岁即辍学进入社会工作,初帮人运送牛奶,其后做过理发店杂工、廉价剧院换布景员、砖厂机车手、陶器厂车工学徒、丹佛和奥马哈酒店洗碗工、堪萨斯州小麦田收割手等。曾有过一年军旅生涯,归来后进入格尔斯堡的伦巴第学院学,并开始文学创作。代表作:亚拉伯罕:战争的年代芝加哥诗抄灼西方的石板烟与钢等。桑德堡承继惠特曼的精神传统,以粗犷豪放、一泻无遗的直白风格闻名,作品融合情绪、语调、意象,蕴藏巨大能量,富有辛辣的活力与高迈的激情。他广泛地(且漂亮地)采用极具隐喻的俚语入诗,以常讲话的节奏描绘先驱开拓的岁月里的赤裸而强劲的现实,缔造了美国主义年代的史诗。【译者介绍】钟国强作家、诗人,大学文学院,曾获多届中文文学双年奖、中文文学创作奖、青年文学奖、艺术发展奖艺术家年奖等奖项。著有诗集圈定路上风景门窗风雨城市浮游生长的房子只道寻常开在马路上的雨伞雨余中一座明亮的房子,散文集两个城市记忆有树字如初见,小说集有时或忘动物家族,文学集浮想漫读等。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP