• 实用经贸汉英、英汉译 外语-实用英语 作者
  • 实用经贸汉英、英汉译 外语-实用英语 作者
  • 实用经贸汉英、英汉译 外语-实用英语 作者
  • 实用经贸汉英、英汉译 外语-实用英语 作者
  • 实用经贸汉英、英汉译 外语-实用英语 作者
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

实用经贸汉英、英汉译 外语-实用英语 作者

none

18.75 6.5折 29 全新

仅1件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者作者

出版社对外经济贸易大学出版社

ISBN9787566308207

出版时间2013-10

版次1

装帧平装

开本16

页数194页

字数295千字

定价29元

货号xhwx_1200895543

上书时间2024-11-12

智胜图书专营店

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

unit 1 ceremonial address and reception
礼仪与接待
unit 2 business trip and visit
访问和参观
unit 3 business interviews and negotimions
会谈与谈判
unit 4 business culture and corporate responsibility
企业与公司责任
unit 5 foreign investment and trade
对外投资与贸易
unit 6 publicity and introduction
宣传与介绍
unit 7 sales andmarketing
销售与营销
unit 8 international cooperation
国际合作
unit 9 finance and securities
金融与证券
unit 10 economic and trade policies
经贸政策
unit 11 world trade organization
世贸组织
unit 12 development of science and technology
科技发展
unit 13 intemational exhibition
国际会展
unit 14 press conference
新闻发布会
unit 15 dinner party
晚宴聚会
references
参文献

内容简介:

董晓波主编的实用经贸汉英英汉译(附光盘应用型翻译系列教材)是英语翻译(本科、硕士)专业的必修课教材。本书立足于高素质、应用型翻译人才之培养创新,着重于专业化与学术化之高度结合,理论与实践相得益彰,策略与有机融合,内容丰富、系统,视野宽阔,素材新颖、典型、应有尽有。它将社会的需求与培养外语专业高素质、创新型人才紧密结合,着重译基本功训练,强调双语修养和双修养。全书共15章,以汉英/英汉译转换技能为主线,以译的常见场合和主题为辅线。其内容涉及礼仪、接待、访问、参观、会谈、谈判、企业、公司责任、投资、贸易、宣传介绍、销售营销、国际合作、金融与证券、经贸政策、世贸组织、科技发展、国际会展、新闻发布会、晚宴聚会等诸多领域。
本书适用于普通高等教育经贸英语专业、翻译本科(硕士)专业,以及国际贸易、国际经济、国际工商管理等外向型专业的,同时也可供从事国际商贸工作的在职人员参使用。对英语爱好者,尤其是经贸译爱好者而言,本书也是一本理想的参书。

作者简介:

董晓波,师范大学外国学院副教授,博士,硕士生导师。2009年——2010年美国佐治亚大学deanrukcenter博士后;中国法律语言研究会(cafl)常务理事,江苏省地方法规规章英文译审专家,主要研究方向为法律语言学、法律文本翻译等。曾主持人文社会科学研究规划项目、江苏省社会科学项目、江苏省教育科学“十一五”规划项目等各类省(部)级课题五项。在社会科学战线语言文字应用外语与外语等期刊上公开发表学术八十多篇;主持译审江苏省地方法规规章汇编(英汉对照)阴部,出版学术专著三部,合著二部,译著一部,主编教材十八部。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP