• 英汉比较与翻译 外语-实用英语 董晓波
  • 英汉比较与翻译 外语-实用英语 董晓波
  • 英汉比较与翻译 外语-实用英语 董晓波
  • 英汉比较与翻译 外语-实用英语 董晓波
  • 英汉比较与翻译 外语-实用英语 董晓波
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

英汉比较与翻译 外语-实用英语 董晓波

none

22.85 6.5折 35 全新

仅1件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者董晓波

出版社对外经济贸易大学出版社

ISBN9787566305480

出版时间2013-10

版次1

装帧平装

开本16

页数298页

字数445千字

定价35元

货号xhwx_1200895541

上书时间2024-10-24

智胜图书专营店

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

章翻译概述 
翻译的概念与本质 
翻译的标准与原则 
翻译的分类 
翻译过程中译者的素质与权责 
第二章英汉词语比较与翻译 
英汉词义对比与翻译 
英汉词语构词法对比与翻译 
第三章英汉句法对比与翻译 
英汉句子结构对比与翻译 
英汉句子语序对比与翻译 
长句翻译 
第四章英汉语篇比较与翻译 
英汉语篇的构成 
英汉语篇手段对比 
英汉语篇翻译 
第五章英汉成语比较与翻译 
英汉成语民族内涵对比与翻译 
英汉成语对应问题与翻译 
第六章英汉词比较与翻译 
英汉词词汇比较 
英汉词内涵比较 
英汉词翻译 
第七章英汉动物词比较与翻译 
英语中的动物喻词 
英汉动物词的内涵比较 
英汉动物词的语义构成比较 
英汉动物词汇喻义相似比较 
英汉动物词翻译方法 
第八章英汉修辞对比与翻译 
英汉修辞对比 
英汉具体修辞手法对比与翻译 
英汉修辞翻译方法 
第九章、思维与翻译 
与翻译 
中英思维方式与英汉互译 
第十章英汉意象比较与翻译 
意象的内涵与理解 
英汉意象的比较 
英汉意象的翻译 
第十一章英汉委婉语比较与翻译 
委婉语概述 
英汉委婉语比较 
英汉委婉语的翻译方法 
第十二章英汉外来词比较与翻译 
英汉外来词来源比较 
英汉外来词的原因 
英汉外来词的类型及翻译 
第十三章英汉称谓语的功能比较与翻译 
英汉称谓语的功能比较 
英汉称谓语的翻译策略 
第十四章英汉文体差异与翻译 
文学文体翻译 
科技文体翻译 
新闻文体翻译 
文体翻译 
法律文体翻译 
第十五章英汉翻译方法概述 
直译与意译 
英汉翻译常用 
参文献

内容简介:

应用型翻译系列教材:英汉比较与翻译按词、句和篇章顺序编排,在比较的基础上谈翻译,介绍常见翻译运用的动因和实施方式;语料主要来自北京外国语大学通用汉英对应语料库、美国当代英语语料库(coca),英国语料库(bnc)以及其他可在线检索的语料,语料真实,实用强,涉及政治、经济、和社会生活等方面,并选用了较多的非文学例证。

作者简介:

董晓波,师范大学外国学院副教授,博士,硕士生导师。2009年——2010年美国佐治亚大学deanrukcenter博士后;中国法律语言研究会(cafl)常务理事,江苏省地方法规规章英文译审专家,主要研究方向为法律语言学、法律文本翻译等。曾主持人文社会科学研究规划项目、江苏省社会科学项目、江苏省教育科学“十一五”规划项目等各类省(部)级课题五项。在社会科学战线语言文字应用外语与外语等期刊上公开发表学术八十多篇;主持译审江苏省地方法规规章汇编(英汉对照)阴部,出版学术专著三部,合著二部,译著一部,主编教材十八部。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP