魔侠传 外国文学名著读物 (西)西万提司
首版《堂吉诃德》
¥
63
7.2折
¥
88
全新
库存7件
作者(西)西万提司
出版社商务印书馆
ISBN9787100186926
出版时间2021-03
版次1
装帧平装
开本32
页数336页
定价88元
货号xhwx_1202339206
上书时间2024-06-28
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
主编:
首版堂吉诃德,译为魔侠传,兼具白话文的可读和文言文的简约精炼,语言自然流畅,彰显中文独特的魅力。
目录:
段
章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第二段
章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第三段
章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第四段
章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
内容简介:
印书馆于1933年出版林纾、陈家麟所译魔侠传,是堂吉诃德这部经典世界名著在出版,开启了国人了解西班牙文学的先河,为如今堂吉诃德成为国人家喻户晓的世界名著奠定了基础,进而为西班牙文学在的传播推广做出了不可磨灭的贡献。该版本兼具白话文的可读和文言文的简约精炼,语言自然流畅,彰显中文独特的魅力。
作者简介:
西万提司(现译塞万提斯,15471616),是文艺复兴时期西班牙小说家、剧作家、诗人。被誉为西班牙文学世界里的作家。
精彩内容:
章
在拉曼中。有一村庄。庄名可勿叙矣。其地半据亚拉更。半据卡司提落。庄中有守旧之故家。其人好用及盾。与骏马猎犬。二者皆旧时之兵械。其人尚古。故用之不去手。食多用牛而屏羊。且其食品。排而定。不相淆混。岁入非少。然已划其四分之三。耗之食品。余其一。则用以制衣。衣恒用绒。下裳及履。无一不绒。家居则用自织之布。其人未娶。用一看家之妇。可四十以外矣。有一侄女。年未二十。佣一男仆。行田饲马。及奔走趋事。且司灌园之役。其人年垂五十。虽瘦损。而多力喜猎。人言其姓。奎沙达。或云姓奎克沙达。今吾书但称之奎沙达。然以音义度之。必称奎克山纳为正。奎沙达长年无事。恒读书。其书多叙古侠客锄强扶弱之事。书味既酿。亦不行猎。且不理家政。而心醉古人。至货其田产。纯买此书。资以度。而书中尤悦者。为斐利纳所著者。叙事既清。且有奇趣。语语如珠圆也。书叙侠客。出生入死。为人报仇。并男女相悦之情态。恒栩栩如生。书中有云。尔辈思想。与我之思想异。竟误会吾意以行事。致吾言转为尔累。今当劝尔。勿误用吾言。又云宇宙之大。星辰之高。尔以世之。居于高天厚地之中。宜思所以享受天地之大。奎沙达竟不能悟澈其言。旦夕思其所以。然语本出哲学家亚雷司透托。今其人已死。即起之于窀穸中。或仍未必能启发奎沙达之悟。至于比利尼司之书。则深不之悦。谓战时恒被创且苦。而奎沙达则恶闻其言。奎沙达盖深鄙医生之无术。以为决不能起创人而生之也。然有时谓比利尼司之书。词义未完。恒欲觅人。为补其缺。即己亦欲执笔而书。识者以为。奎沙达有隽才。吐属必有可观。已而以他事中辍其业。庄有牧师。好学而博。奎则恒与辩驳。牧师于西古栅。亦一时名流。奎则与论英人怕莫英。及高庐亚马底二勇士之高下。间有一剃发匠。兼善疡医。名尼叩拉司。则谓此二士。均莫及珊武士。其足以与珊相颉颃。则惟加拉。即亚马底之兄。其能与珊抗手者。盖珊之生。质器甚美。宏量容人。不如亚马底之褊狭。若论其勇。则高于其弟也。奎沙达亦不与辩。仍沉溺于小说中。无昼无夜。遂肇脑病。以思虑过深所致。且惑于生死恩怨之故。上下辘轳。不知所归。于是言语至于无节。至于先知之预言。遂信以为诚。大加求索。而脑力乃益疲。常言路地支之为人勇极矣。若举以较伯宁索大将。则远不之及。盖伯宁索所用之长刀。可一奋而断两长人之头。尤有卡斐由者。亦一世之雄。卡斐由在郎瓦路。殴死阿兰斗。阿兰斗有妖术。卡斐由直举其身。摔之于地立死。其勇大类希腊浩里之死安邱。安邱自名为后土之儿。亦以魔术眩世者也。奎沙达。尤服毛甘替。谓毛甘替虽为蛮种。然行事落落。有丈夫气。尤有一人名威那斗。奎沙达则谓其能以单骑行劫。无畏强御。竟能直至亚剌伯。夺取穆罕默德之金象。而奎沙达所尤恨者。则为奸人加拉连。加拉怀反侧。竟覆兰瓦路之。凡所爱所憎。必历历告之家人。以为得品题之当。一忽思得一事。以自立名。乃行侠于乡党之间。且欲周游天下。披甲持。为人仇复不之事。一一效书中侠客行为。冒险弗辞。必以得名为止。乃狂笑以为得计。遂料量铁盔铁甲。为其亡祖所遗者。磨去铁锈而着之。然铁盔中已落一铁片。乃用厚楮以代铁。涂以黑漆。远嘹亦不能辨其为楮为铁。摒挡可一礼拜。则试出刀斫其盔。刀至而楮破矣。于是以薄铁衬之以楮。尚以为可用。乃不再试。以为足卫其面。盔甲既备。宜配以骏马。乃入底相马。马瘦而骨立。奎沙达谓此马虽瘦。胜于亚力山大马也。亚力山大之马。名曰布花拉司。其调良亦莫之及。于是为马选名。凝思可四之久。自谓以有名之武士。乘此骏马。亦宜加以美名。以肖马之德。盖未为武士之先。马可无名。今主人既得勇名。而马亦当与同贵。四之中。累易者数。乃定名鲁林安替。鲁林常马也。安替者前也。言前之常马。至异矣。犹骤贵之谓。因亦自立其勇号。凝思者又八。始定当瑰克苏替。其上则加拉曼三字。盖学古勇士高庐亚马底也。名氏之上。加以地名。则愈足为其乡土争光。此时盔甲及马既备。且有勇名。此外宜得美妻。为之内助。以天下武士。必有美人为之配。苟不得配。即树之无枝叶。人之失魂灵也。乃自言。吾后此运途。正不可知。果遇一高硕之英雄。吾能力劈其身。洞其腹者。固善。否亦大败。则我既得名。安可无美人。为我酬庸之地。果此大败之巨人。长跽于美人之前。自陈其羞辱不堪之状。且告美人。身为马瓜尼亚岛中之名王。今与当瑰克苏替比武。为彼所败。乃令我长跪美人之前。听其发遣。试问吾闻此言时。其得意当何如。想此女必属心于我矣。然奎沙达西邻。本有一女。颇为奎所爱。而女意殊落落不属于奎。女名老龙周。颇有姿。奎颇欲致其爱忱。且为此女易一新名。其名甚贵。闻者将疑为公主及命妇者。名打鲁西尼亚。其上加三字。土薄苏。土薄苏者。地名也。
p56
— 没有更多了 —
正版特价新书
以下为对购买帮助不大的评价