飞鸟集 外国文学名著读物 [印度]泰戈尔
新华书店全新正版书籍 支持7天无理由
¥
6.8
2.6折
¥
26
全新
库存3件
作者[印度]泰戈尔
出版社中国文联出版社
ISBN9787519006150
出版时间2015-11
版次1
装帧平装
开本16
页数250页
字数158千字
定价26元
货号511_9787519006150
上书时间2024-06-28
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
主编:
飞鸟集是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。由于诗人忠实于自己的思想,具有敏锐洞察自然、社会的能力和一支善于表达心曲的妙笔,这些形似只言片语的小诗蕴涵了丰富的思想、深奥的哲理,表现出一种清新明快、优美隽永的风格。飞鸟集在世界各地被译为多种文字版本,对于中国的“小诗运动”的产生与发展具有推动作用。
目录:
吉檀迦利
采果集
园丁集
情人的礼物
渡
新月集
遐想集
集外集
断想钩沉
飞鸟集
流萤集
内容简介:
飞鸟集是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上的诗集之一。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,世人探寻真理和智慧的源泉。
作者简介:
泰戈尔(rabindranath tagore,1861—1941),印度诗人、作家、艺术家和社会活动家。1913年获诺贝尔文学奖。生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术修养家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。1884至1911年担任梵社秘书,20年代创办国际大学。1941年写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的遗言文明的危机。
精彩内容:
六 摘下这朵小花,拿走吧。不要迁延时了!我担心花会凋谢,落人尘土里。 也许这小花不配放进你的花环,但还是摘下它,以你的手的采摘之劳给它以光荣吧。我担心在我不知不觉间白昼已尽,供献的时辰已经过去了。 虽然这小花的不深,香气也是淡淡的,还是及早采摘,用它来礼拜吧。 七 我的诗歌已卸去她的装饰。她已无衣饰豪华的骄傲。装饰品会损害我们的结合;装饰品会阻隔在你与我之间;环骊丁当的声音会淹没你的柔声细语。 我诗人的虚荣,在你面前羞惭地化为乌有。诗歌的宗师啊,我已经坐在你的足下。但愿我的生活单纯正直,像一支,供你奏乐。 八 孩子被穿上王子的衣袍,颈子上又挂起珠宝项链,他在游戏中便失去了兴趣;他的衣饰步步都阻碍着他。 深怕衣饰被磨损,或者被尘土弄脏,孩子是回避世界,甚至连动一动也害怕。 母亲啊,华服盛装的约束,如果它使人和健康的尘土隔绝,如果它剥夺人进入常生活的盛大庙会的权利,那不是得,而是失了。 一? 这是你的足凳;贫贱、潦倒的人们生活的地方,便是你歇足之处。 你歇足在贫贱、潦倒的人们中间,我竭力向你鞠躬致意,可我的敬意达不到个中深处。 你穿着破破烂烂的衣服,走在贫贱、潦倒的人们中间,骄傲可永远到不了这个地方。 你同贫贱、潦倒的人们之中那些没有同伴的人作伴,我的心可永远找不到通向那儿的道路。 一一 别再诵经唱经和数珠吧!在这重门紧闭的庙宇的幽暗寂寞的角落里,你在礼拜谁呢?睁开眼睛瞧瞧,你的神可不在你的面前! 神在农民翻耕坚硬泥土的地方,在筑路工人敲碎石子的地方。炎阳下,阵雨里,神都和他们同在;神的袍子上蒙着尘土。脱下你的圣袍,甚至像神一样到尘埃飞扬的泥土里来吧! 解脱?哪儿找得到这种解脱?我们的主亲自欢欢喜喜地承担了创造世界的责任,他得永远和我们大家在一起。 丢掉你的鲜花和焚香,从你的静坐沉思里走出来吧。如果你的衣衫褴褛而肮脏,那又何妨呢?在辛勤劳动中流着额上的汗,去迎接神,同神站在一起吧。 一二 我跋涉的时间是漫长的,跋涉的道路也是漫长的。 我出门坐上道晨光的车子,奔驰在大干世界的茫茫旷野里,我在许多恒星和行星上留下了我的踪迹。 到达离你自己近的地方,道路为遥远;达到音调单纯朴素的极境,经过的训练为复杂艰巨。 旅人叩过了每一个陌生人的门,才来到他自己的家门;人要踏遍外边儿的大干世界,临了才到达藏得深的圣殿。 我的眼睛找遍了四面八方,我才合上眼睛说道:“原来你在这儿!” 这问题和这呼喊“啊,在哪儿呢?”溶成了千条泪水的川流,然后才和“我在这儿!”这保证的洪流,一同泛滥于全世界。 一三 我想唱的歌,直到依旧没有唱出来。 我把子都花在调弄乐器的弦索上了。 节奏还不合拍,歌词还没配妥;我心里只有渴望的痛苦。 鲜花还没有开放,只有风在旁边唏嘘而过。 我不曾见到他的脸,也不曾听到他说话的声音;我只听见他的轻轻脚步声,在我房子前面的大路上走过。 漫长的都消磨在为他在地上铺设座位了,而灯却还没有点亮,我还不能请他进到屋里来。 我生活在同他相见的希望里;然而这相见的时机尚未到来。 一七 我只是在等待着爱,终要把我自己托付在他的手里。这便是我所以姗姗来迟的缘故,这便是我所以犯懈怠之罪的缘故。 他们带着法律和规章,来把我束缚得紧紧的;但我是回避他们,因为我只是在等待着爱,终要把我自己托付在他的手里。 人们责备我,说我漫不经心;我相信他们责备得有理。 p35
— 没有更多了 —
正版特价新书
以下为对购买帮助不大的评价