• 变龙 契诃夫短篇小说选 (俄罗斯)契诃夫
  • 变龙 契诃夫短篇小说选 (俄罗斯)契诃夫
  • 变龙 契诃夫短篇小说选 (俄罗斯)契诃夫
  • 变龙 契诃夫短篇小说选 (俄罗斯)契诃夫
  • 变龙 契诃夫短篇小说选 (俄罗斯)契诃夫
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

变龙 契诃夫短篇小说选 (俄罗斯)契诃夫

1. 《语文》教材配套提升阅读丛书。丛书收录内容均为《语文》教材中及其阅读的篇目。2.品类全面,版本非常不错且完善,编校严谨,校勘精良。特别是外国名著作品,精选名家译本,尽量做到与教材中所选译本相

13 3.3折 39.8 全新

库存4件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(俄罗斯)契诃夫

出版社湖南文艺出版社

ISBN9787540456269

出版时间2012-07

版次1

装帧平装

开本32

页数288页

字数200千字

定价39.8元

货号xhwx_1202002043

上书时间2024-06-26

智胜图书专营店

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

语文提升丛书名家 名师解读 品类全面 版本 编校严谨 校勘精良 装帧精美

目录:

导读
胜利者的凯旋
小吏之死
胖子和瘦子
变龙

勋章
外科手术
“马”姓
过分警惕
蓄意犯罪者
士官普里西别耶夫
娃娃格里沙
一句玩笑
苦恼
万卡
渴望睡觉
跳来跳去的女人
农民
套中人
醋栗
约内奇
心肝宝贝儿
未婚妻

内容简介:

本书收录了若干篇契诃夫的代表小说名篇,高度体现了契诃夫作品真实、朴素、幽默的艺术特点和文字洗练的创作标准。其中,有的反映十九世纪末俄国的社会现实,如迟开的花朵;有的揭露沙俄鹰犬的丑恶嘴脸,如一个之死变龙;有的批判庸俗、空虚、无为、僵化的生活态度,如套中人姚内奇;有的对劳苦大众寄予满腔同情,如牡蛎苦恼,借以向广大民众发出“不能再这样生活下去了”的疾呼。

作者简介:

契诃夫(1860—1904),全名安东巴甫洛维奇契诃夫,俄国批判现实主义作家,“世界三大短篇小说巨匠”之一。其作品真实、朴素、幽默,多通过对生活和人物的细致刻画,展示普罗大众的内心世界,揭露俄国社会的重大现实问题,从而表现出对美好生活的渴望和对庸俗、丑恶、奴的嘲讽。其作品在全球范围内影响巨大。鲁迅的创作内容和艺术风格深受其影响。

精彩内容:

变龙
警长奥楚蔑洛夫穿着军大衣,手里拿着一个小包袱,步行穿过集市广场。一个大步跟在后面,他长着棕红头发, 端着满满一筐没收来的醋栗。四周一片寂静,广场上没有一个人。小铺和酒店开着门,像张开饥饿的大嘴,无精打采地面对着这个世界。店铺门连乞丐都没有。
“你敢咬人,该死的东西!”奥楚蔑洛夫忽然听到叫喊声,“伙计们,别放走它!如今规定不许咬人!抓住它!哎哟!哎哟!”
接着听到了的尖叫。奥楚蔑洛夫往那边看去,只见从商丘金的木柴场里蹿出来一只,它三条腿连跑带跳,不住地回头看。它后面有一个人追了出来,此人穿着浆洗过的印花布衬衫和敞开的坎肩。他跑在后面,忽然身子往前一倾,扑倒在地,抓住了的两条后腿。再一次听到了的尖叫声和人的叫喊声:“别放走它!”一张张睡眼惺忪的脸庞从小铺里露出来,不久木柴场附近人群聚集着,一个个像从地里钻出来似的。
“出了乱子,长官!”说。
奥楚蔑洛夫向左转了转身,迈步往人群走去。在木柴场大门旁边,他看见那个敞开坎肩的人站在那里,举起右手,让大家看他那根血淋淋的手指,那张半醉的脸上仿佛写着他的决心:“我要剥你的皮,坏蛋!”而那根手指是象征胜利的红旗。奥楚蔑洛夫认出此人是首饰工匠赫留金。这场乱子的罪魁祸首——白毛小猎犬——坐在地上,两条前腿撒开,全身不住地颤抖。那泪汪汪的眼睛里表现出痛苦和恐惧。
“这儿出了什么事?”奥楚蔑洛夫挤进人群,问道,“这是为什么?你为什么举着手指头?刚才是谁在叫喊?”
“我来这儿,长官,我没有招惹谁,”赫留金一边说,一边用拳头捂着嘴不住地咳嗽,“是跟米特里米特里奇谈关于木柴的事,突然这坏蛋无缘无故咬了我这根手指。对不起,我打扰到您了。我是个干活儿的人,我干的是细活。让他们赔偿我,因为我也许一星期也不能动这根手指。长官,法律上也没有哪一条说人要忍受畜生的伤害。如果每个人都被咬,那优选别活在世上了。”
“咳,好吧!”奥楚蔑洛夫咳了咳,皱了皱眉头,严厉地说,“好啊!这是谁家的?这事我不能不管。我让你们知道放出来的下场!现在该注意一下这类不愿遵守规定的先生们了!这个坏蛋受了罚,他才会从我这里明白:和其他被放出来乱跑的牲畜意味着什么!我要给他点儿厉害看看!叶尔德林,”警长转过头对说,“你去了解一下这是谁家的,打个报告!这只应当被除掉。立刻办!它也许是只疯。我问大家,这是谁家的?”
“这好像是加罗夫将军家的!”人群中有一个人说。
“加罗夫将军家的?哎呀!叶尔德林,把我身上的大衣脱下来。热死人了!要下雨了。只有一点我不明白:它怎么能咬你?”奥楚蔑洛夫转过头来问赫留金,“莫非它够得着你的手指?它矮小,可你是这么一个彪形大汉!你是用钉子把手指扎破,然后想出这样的主意来敲诈勒索。你可是有名有姓的人啊!我知道你们这些鬼东西!”
“长官,他为了寻开心,用雪茄烟戳的脸,而它不愿当瓜,咬了他一。长官,这人一贯胡说八道!”
“你胡说,独眼龙!你没有看见,为什么胡说?长官老爷是聪明人,他明白谁在胡说,说话要凭良心,像在上帝面前那样。如果是我胡说,让民事调停法官审理。他那里有法律条文写着,如今人人等!如果你想知道,告诉你,我的兄弟是宪兵。”
“用不着审理!”
“不,这不是将军家的,”深思地说,“将军家没有这样的。他家里大都是猎。” “你有把握吗?”
“有把握,长官。”
“我自己也知道。将军的都是名贵、优良的品种,可这只,鬼知道是什么东西!毛不好,又没有模样,只能是下贱货。这样的还能养?!你的聪明哪里去了?要是这样的出现在彼得堡或者莫斯科,你知道会怎么样?他们那里不会谈什么法律了,转眼间会把它掐死的!赫留金,你受了伤, 所以你不要放过这件事。应该教训他们。是时候了。”
“不过也可能是将军家的,”想,不由得说出了声, “它脸上又没有写着什么。几天前我看见他院子里有这样一只。”
“当然是将军家的!”人群里有个声音说。
“哎呀!叶尔德林老弟,你给我穿上大衣!好像起风了,身上发冷。你带着去将军家问一下。你说,这只是我找到后派你送去的。你说,他们以后不要把它放到街上。它也许是只贵重的,如果每个猪猡都用雪茄烟戳它的脸,要把它毁掉还不快吗?是娇的牲畜嘛!你笨蛋,你把手放下来!用不着展览你那根愚蠢的手指!是你自己有错!”
“将军家的厨师过来了,我们问他吧。喂,普罗霍尔!你过来,老兄!你看看这只。是你们将军那里的吗?”
“你真能想!将军那里从来没有这样的!”
“那不用费时间去问了,”奥楚蔑洛夫说,“它是乱跑的野!用不着在这里长时间地费舌了。既然说它是野, 那当然是野,处死它算了。”
“这不是我们将军的,”普罗霍尔继续说,“是将军兄弟的。他来我们这儿几天了。将军不喜欢这种猎,他老人家的兄弟喜欢。”
“难道他老人家的弟弟来了?是弗拉基米尔伊万内奇吧。”奥楚蔑洛夫问,他满脸泛起动情的笑容,“老天爷呀! 我还不知道呢!是来做客的吧?”
“是来做客的。”
“老天爷呀!他老人家想念哥哥了。可我还不知道呢! 那么这是他们家的小了?很高兴。你领回去吧。这只小不错,挺伶俐的,把这家伙的手指咬了!哈哈!好了,你干吗颤抖?来!来来!小滑头,它生气了!好一只崽子啊!”
普罗霍尔叫唤着,领着它离开了木柴场。赫留金则受到了人群的哄笑。
“我还要找你!”奥楚蔑洛夫威胁他说,同时把军大衣裹紧,在集市广场继续走他自己的路。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP