雪国 外国现当代文学 ()川端康成
新华书店全新正版书籍 支持7天无理由
¥
23.7
4.9折
¥
48
全新
库存21件
作者()川端康成
出版社山东文艺出版社
ISBN9787532962419
出版时间2023-01
版次1
装帧平装
开本32
页数192页
字数85千字
定价48元
货号xhwx_1202791354
上书时间2024-06-25
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
主编:
川端康成,世界知名的本作家。1968年获诺贝尔文学奖,是本hou位获得诺奖的作家,授奖辞:“川端康成极为欣赏纤细的美,喜爱用那种笔端常带悲哀、兼具象征的语言来表现自然界的生命和人的宿命。”雪国是他被授奖时提到的三部小说之一,另外两部是古都和千只鹤。
雪国在本家喻户晓,从1947年出版至今,已被改编为影视作品8次,2022版由本大势演员高桥一生主演。同时,雪国亦是川端康成被译介至多的一部作品,是世界了解本的一扇窗。
书名中的“国”是地区、乡镇的意思,“穿过县界长长的隧道,便到了雪国。夜晚的底已经变白。火车在信号所停下来。”这是在本几乎人人都会背诵的雪国开篇,故事由此开始,讲述了东京男子岛村前后三次前往白雪皑皑的北国山村,与当地的艺伎驹子,以及萍水相逢的少女叶子,陷入爱恋纠葛的故事,讲述了一段注定失败的物哀物语。
莫言曾说,当他读到雪国里“一只结实的黑秋田犬站在脚踏石上久久着热水”时,自己才终于明白什么是小说,“川端康成雪国中的一句话,如同暗夜中的灯塔,照亮了我前进的道路”,而后莫言写出了作品白秋千架。
书我是猫金阁寺译者曹曼字斟句酌,倾心翻译,并著5000字译后记,坦诚分享译笔始末,文笔更清新流畅,语感更直接现代,情绪拿捏恰当而自然,更符合当下读者阅读惯。
新锐设计师达克兰刀设计,采用随行本开本,更雅致古朴;封面采用大胆撞设计搭配式元素,凸显川端“菊”的气质;特种纸棉玥印刷,烫黑工艺,更显质感;内文线装装帧,书脊包布工艺,可180度摊;细腻胶版纸印刷,对眼睛友好;内外双封设计,文艺典藏。
目录:
《雪国》无目录
内容简介:
雪国是川端康成被授予诺贝尔文学奖时提到的三部小说之一,也是其被译介至多的一部作品。故事由驶往雪国的列车开始,窗外不停掠过的暮景,映着玻璃上照出的少女的双眸,扑朔迷离。舞蹈艺术研究者岛村前后三次前往白雪皑皑的北国山村,与当地的艺伎驹子,以及萍水相逢的少女叶子,陷入爱恋纠葛,簌簌落下的雪掩盖了爱与徒劳书中没有曲折复杂的故事情节,但岛村对浮生若梦的喟叹,驹子爱而不得的怨怼,叶子对意中人生死两茫茫的忆念,再辅以北国山村的清寒景,使其间描绘的虚无之美、洁净之美与悲哀之美达到很好,令人怦然心动,又惆怅不已,可谓“近代文学目前抒情文学的”。
作者简介:
【作者介绍】
川端康成(かわばたやすなり1899.6.14—1972.4.16):
世界知名的本作家。
1968年获诺贝尔文学奖。雪国古都和千只鹤是他被授奖时提到的三部小说。
川端康成生于大阪,于东京大学本文学系。幼年父母双亡,其后姐姐和祖父母也相继离世,此番际遇使他变得孤独和苦闷,逐渐形成了感伤忧郁的格,感伤忧郁也成为其文学底。
1972年4月16,川端康成以自戕方式离开了人世,未留下纸质遗书。他曾言:“而无遗书,是优选不过的了。无言的死,是无限的活。”
【译者介绍】
曹曼
于北京大学
语文学学士、艺术硕士
现为编辑、译者
译著作品有我是猫春琴抄金阁寺等。
— 没有更多了 —
正版特价新书
以下为对购买帮助不大的评价