笑——论滑稽 外国哲学 (法)柏格森
你为什么笑?什么是笑的含义?可笑的事物中到底有些什么?形形的滑稽产物,有的逸出不雅的气味,有的散发美妙的芳香。有什么方法,可以提炼出这些产物共同的?
¥
17.6
4.6折
¥
38
全新
库存28件
作者(法)柏格森
出版社北京出版社
ISBN9787200118230
出版时间2023-03
版次1
装帧平装
开本32
页数144页
字数92千字
定价38元
货号xhwx_1203009223
上书时间2024-06-23
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
主编:
本书名为“笑”,事实上是对滑稽的探讨。在本书中,作者由于“方法不具有系统”等严谨的理论原因避开了对于滑稽的本质的理论探讨,转而从各个可能的滑稽场景追究滑稽的原因,进而得出诸如“滑稽是对生活的机械模仿”“是某种僵化的表现”等等颇为犀利的结论,语言幽默且深刻,兼具思想与趣味。
目录:
1章泛论滑稽
42第二章情景的滑稽和语言的滑稽
82第三章格的滑稽
124附录 关于滑稽的各种定义以及本书所用的研究方法
128译后记
内容简介:
本书是1927年的诺贝尔文学奖得主亨利柏格森所著的一本结构严谨、内容充实的理论著作,书中柏格森“笑”与“滑稽”的诸多问题进行了深入的讨论,系统论述了什么是笑的含义、可笑的事物中到底有些什么,指出即使在偏离正轨的表现当中,滑稽也有道理、根据的方式、在梦幻中却能唤起一些能被整个社会立即接受和理解的幻象,并深入剖析提炼出形形的滑稽产物同的的运作方式。
作者简介:
"作者:亨利柏格森(henri bergon,1859—1941),法国哲学家、作家,1927年获得诺贝尔文学奖,著有创造进化论时间与自由意志形而上学导言等。
译者:徐继曾(1921—1989),有名翻译家、辞书家,曾任北京大学西语系教授北京大学学术委员会委员。曾翻译与参与翻译笑——论滑稽漫步遐想录追忆似水年华等,并曾担任汉法词典主编。"
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价