• 大声说话的女孩 外国现当代文学 (尼利亚)阿比·达蕾
  • 大声说话的女孩 外国现当代文学 (尼利亚)阿比·达蕾
  • 大声说话的女孩 外国现当代文学 (尼利亚)阿比·达蕾
  • 大声说话的女孩 外国现当代文学 (尼利亚)阿比·达蕾
  • 大声说话的女孩 外国现当代文学 (尼利亚)阿比·达蕾
  • 大声说话的女孩 外国现当代文学 (尼利亚)阿比·达蕾
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

大声说话的女孩 外国现当代文学 (尼利亚)阿比·达蕾

新华书店全新正版书籍 支持7天无理由

26.1 4.4折 59 全新

库存10件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(尼利亚)阿比·达蕾

出版社北京联合出版公司

ISBN9787559663801

出版时间2022-09

版次1

装帧平装

开本32

页数384页

字数256千字

定价59元

货号304_9787559663801

上书时间2024-06-22

智胜图书专营店

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

你接受的教育会打破沉默替你发声;goodread超11万读者;每一个女孩,都有权追逐自己心里的那束光

目录:

妈妈去世之后

卡蒂嘉:用身体战斗

大夫人:孤独的暴君

蒂亚:隐秘的烦恼

阿杜尼:奔向光明

致谢

内容简介:

在同伴眼里,阿杜尼是个“不认命”的奇怪少女。
    妈妈因病去世后,她被爸爸给出租车司机莫鲁弗为妻。然而,她不想成为众人眼中羡慕的“新娘”,不想怀孕生子。沉重的劳动、家庭的虐待和肆无忌惮的羞辱,都不曾浇灭她眼里梦想的火花:她想回学校读书,将来成为一名教师。她想以教育为武器,和残酷的生活宣战。她想打破沉默,发出自己内心的呼声。

在阿杜尼的世界里,她目睹了女人们各式各样无声的战斗:有的人凭借身体战斗,为家人挣得一处庇护所,自己却横死野外;有的人凭借金钱战斗,在商界顺风顺水,却要忍耐丈夫的背叛。阿杜尼咬紧牙关,告诉自己绝不向这不公的投降。
    然而,对于阿杜尼来说,拯救世界的开端,是拯救自己

作者简介:

阿比达蕾:

伦敦大学伯克贝克学院艺术硕士,专职作家。出生成长于尼利亚拉各斯,18岁前往英国读大学,现居英国埃塞克斯,她的母亲泰茹索莫林是尼利亚历位女税务学教授。
2018年阿比达蕾凭借小说大声说话的女孩巴斯小说奖。

精彩内容:

    一早,爸爸把我叫进客厅。
    他坐在那张光秃秃的、连垫子也没有的沙发上注视着我。爸爸拿这种眼神看我,好像无缘无故要拿鞭子抽我一顿,好像我的嘴里塞满污秽,只要开说话,会污染四周的空气。
    “爸爸?”我朝他跪下,双手放在背后,“您叫我?”
    “靠过来些。”爸爸说。
    透过他的眼神,我知道坏消息在等待着我。他的眼睛像烈炙烤了很久的褐石头,黯淡而麻木。三年前,当他勒令我退学的时候也是同样的眼神。那时候我是班上年纪优选的,大伙喜欢叫我“阿姨”。告诉你吧,妈妈的去世和我的辍学是我人生中经历的糟糕的两件事。
    爸爸叫近些,但我没有动。家里小得可怜,夸张地说整个客厅和一辆马自达轿车差不多,难不成他想让我直接跪进他嘴里?
    于是我待在原地,等他继续往下说。
    他从喉咙里挤出一些声音,身体仍靠在那张光秃秃的沙发上。
    我亲爱的弟弟卡尤斯小时候像遭受诅咒似的四处乱尿,结果把沙发垫也弄脏了,后来妈妈干脆把靠垫拿去给他当枕头。
    除了沙发,客厅里的电视机也是坏的。两年前,我的哥哥“老大”在邻村收拾垃圾箱的时候从一堆废物里把它搬回了家。电视机的外表完好无损,搁在客厅里倒是很时髦,像一位英俊的王子,头上还戴着顶“王冠”——我们在上面摆了个小花瓶。每当家里来客人时,爸爸是装模作样地对我说:“阿杜尼,打开电视给巴达先生看看晚间新闻。”这时我会说:“爸爸,遥控器找不着了。”于是爸爸摇着头对巴达先生说:“没用的小鬼,又把遥控器弄丢了。算了, 咱们去屋外喝两杯,别管尼利亚那些糟心的事儿了。”
    要是巴达先生看不出爸爸那套骗人的把戏,他可真太了。
    除了这些,我们家还有台立式风扇,三片扇叶缺了俩,刮起风来反而让客厅变得更热。晚间时分,爸爸喜欢跷着二郎腿坐在风扇前,一边吹风一边喝酒。自从妈妈去世后,成了他的伴侣。
    “阿杜尼,你妈妈不在了。”过了一会儿,爸爸说话了。我闻到空气中飘来的味,算他还没喝,皮肤毛孔和汗液里仍然散发着酒气。
    “爸爸,我知道。”为什么他要提那些我已经知道的事呢?妈妈去世以后,我的痛苦都没有减少过。我永远无法忘记妈妈在我怀里不停地咳血,整整三个月,我手上每天都沾满又浓又黏的鲜血泡泡。现在闭上眼睛睡觉的时候,我眼前还会出现那些血,有时甚至能闻到那股咸腥味。
    “我知道妈妈去世了。”我又说了一遍,“还有其他的坏消息吧?”    爸爸叹了气,说:“我们要被赶走了。”
    “赶到哪里去?”有时候我很担心爸爸。妈妈去世以后,他经常说一些有的没的,有时候还会偷偷地自言自语或者哭。
    “要不我先给您打水洗漱吧?或者来些早餐?早餐是甜花生配新鲜面包。”
    “房子的租金是三万奈拉 ,”爸爸说,“如果付不起这笔钱, 我们必须另找地方住了。”三万奈拉是一笔巨款,我知道爸爸算翻遍整个尼利亚也凑不到这笔钱,连我七千奈拉的学费他都拿不出来。以前全靠妈妈一人赚钱支撑我的学费、全家房租、伙食
    费和常开销。
    “我们上哪儿找那么多钱呢?”
    “莫鲁弗。”爸爸说,“你认识他吧?昨天他来家里找我。”
    “那个出租车司机?”莫鲁弗是我们村开出租车的老头儿,长着一张山羊脸,家里有两个老婆四个孩子。他家的小孩从不上学,整天穿着脏兮兮的裤子在小溪边疯跑,拿绳子拖着几个磨得破破烂烂的糖纸盒追来追去,或者拍着手玩“跳房子”的游戏。可是莫鲁弗来我们家做什么?
    “是他。”爸爸不自然地笑了笑,“莫鲁弗是个好人,他昨天说要帮我们付那三万奈拉租金的时候,我还吃了一惊呢。”
    “帮我们付租金?”我意识到事情不对劲,没人会无缘无故帮我们交房租,除非另有所图。莫鲁弗想要什么?难道他欠了爸爸钱?
    我的心里闪过一个可怕的念头,但我不愿继续往下想,忐忑地问:“爸爸,怎么回事?”
    爸爸咽了唾沫,又擦了擦额头的汗。“这笔钱是你的聘礼。”
    “聘礼?结婚用的聘礼?”我的心碎了,我才十四岁,我不要嫁给那个糟老头!我梦想着读书当老师,长成一个体面的大人,将来挣钱买车,买房子,买舒舒服服的沙发,帮爸爸和两个兄弟过上好子,我不要结婚!于是我放慢语速,犹疑地问:“爸爸,这是
    给我的聘礼?”
    爸爸缓缓点头,仿佛没有看到我脸上的泪水:“是给你的聘礼,阿杜尼,你下周嫁给莫鲁弗。”

精彩书评:

“勇敢,精彩震撼人心。”——纽约时报
“一个充满力量的追梦故事。”——pop ugar

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP