• 夏无声 外国现当代文学 (英)克里斯.惠特克
  • 夏无声 外国现当代文学 (英)克里斯.惠特克
  • 夏无声 外国现当代文学 (英)克里斯.惠特克
  • 夏无声 外国现当代文学 (英)克里斯.惠特克
  • 夏无声 外国现当代文学 (英)克里斯.惠特克
  • 夏无声 外国现当代文学 (英)克里斯.惠特克
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

夏无声 外国现当代文学 (英)克里斯.惠特克

新华书店全新正版书籍 支持7天无理由

26.1 4.4折 59 全新

库存33件

北京丰台
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)克里斯.惠特克

出版社北京联合出版公司

ISBN9787559661401

出版时间2022-07

版次1

装帧平装

开本32

页数456页

字数320千字

定价59元

货号105_9787559661401

上书时间2024-06-20

智胜图书专营店

六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

1.荣获多项大奖。夏无声所获殊荣:英国犯罪小说作家协会金奖;澳洲犯罪小说作家协会国际悬疑小说;英国theakton old peculier悬疑小说奖年度小说;英国卫报镜报年度悬疑小说;入选美国年度百佳图书;入围goodread读者选择奖
2.碑之作,读者如潮。美国近两万读者4.5星;国际版豆瓣goodread六万四千读者打出4.18的高分(5分制)。
3.迪士尼买下本书影视改编权,将由汉密尔顿导演托马斯凯尔执导。
4.塑造如娜塔莉波特曼在电影这个杀手不太冷中的玛蒂尔达般的经典角:人生本来充满凛冽,还是唯有童年如此?
5.仿若东城梦魇般的文学悬疑冲击力。多视角叙事,镜头感强,兼具故事与文学。少女成长小镇群像凶案人救赎生活的残酷。
6.每一个人物都栩栩如生,个饱满。人物之间的牵系令人深度思何为爱,以及爱人的方式。
7.书知更鸟女孩译者吴超精心翻译。
8.先锋设计师独特打造精美双封,与内容相得益彰。

目录:

引子

部分  法外狂徒

第二部分  大天空

第三部分  复原

第四部分  心归何处

内容简介:

十三岁的达奇丝向来冷酷,是黑文角小镇上赫赫有名的“法外狂徒”,时她既要照料酗酒的母亲斯塔尔,又要看护年幼的弟弟罗宾。
    警长沃克的心中有一道无法愈合的伤。三十年前,沃克的一句证词将好友文森特送进监狱,对此他无法释怀。
    如今,文森特回到了小镇,随之而来的却是斯塔尔的惨死。沃克在案发现场抓捕了文森特,然而面对警方的讯问,文森特却始终保持沉默。案件陷入迷雾。
    达奇丝和罗宾理应得到与正义,可是正义迟迟未到。“法外狂徒”决定踏上复仇之旅,静的小镇在这个夏泛起波澜。

作者简介:

作者:克里斯惠特克(chri whitaker)
出生于英国伦敦,在成为作家之前做了十年的金融交易员。他的小说处女作高橡树(tall oak)一经出版便荣获英国犯罪小说作家协会新人奖,此后笔耕不辍,陆续出版多部小说,其作品被翻译到二十多个及地区。目前,克里斯惠特克与妻子及三个孩子生活在英格兰东南部的赫特福德郡。
夏无声(we begin at the end)是克里斯惠特克的第三部小说,以一桩案件为切入点,展现了家人、朋友、恋人之间牢不可破的纽带,探讨了人们为保护他们所爱之人可以做出何种牺牲,凭借精巧的故事和生动的叙述赢得了读者的广泛认可。
夏无声甫一面世,便登上纽约时报书排行榜,而后一举夺得英国犯罪小说作家协会金奖,并收获一众国际媒体的赞誉。2021年3月,迪士尼旗下的二十世纪电影公司买下本书的影视改编权,汉密尔顿导演托马斯凯尔正在筹备该影视项目。

译者:吴超
知名翻译家,于郑州大学外语学院英美语言文学系,现为专职英语文学译者,已出版为奴十二年灿若黎明知更鸟女孩等三十余部翻译作品。

精彩内容:

    一
    沃克站在激动的人群外围。这些人,有些自打他出生以来便认识;有些,则是他看着长大的。外地的游客们拿着照相机,得黝黑的脸庞上挂着轻松惬意的笑。他们可不知道海水冲走的不仅仅是木料。
    本地媒体闻风而动,一位来自kr的记者问:“沃克局长,能给我们透露点消息?”
    他微微一笑,双手深深插进兜里,在一片议论声中见缝插针地穿过人群。
    房顶坍塌坠入水中时,人群泛起一阵轻微的动。地基一点一点分崩离析,曾经的家园仿佛仅仅是一栋房子。自沃克有记忆那天起,这是费尔劳恩这个地方的样子。他小时候,从这里到海边起码要走过半英亩土地。而大概从一年前开始,由于悬崖不断被海水侵蚀塌陷,这里便拉起了。加州荒野公司不时派人过来勘测评估。
    石板瓦下雨似的纷纷落下,前门廊摇摇欲坠,而人们却兴致勃勃地按动着相机快门,仿佛眼前的与他们毫不相干。旗杆倾斜,旗帜生无可恋地在微风中摇摆,肉店老板米尔顿单膝跪地,拍下了这一瞬间。
    泰洛家的小儿子靠得太近,他妈妈从身后抓住他的衣领猛地一拉,害他一屁股坐在地上。
    与房子一同下落的,还有西边的太阳。余晖洒在水面上,映出一片橙、紫和许多叫不出名字的彩。女记者悻悻而去,这一趟她显然没挖到什么猛料。
    沃克环顾四周,看见了迪奇达克。他面无表情地站在人群中间,两米一的个头使他看上去像个巨人。没有人比迪奇更关心房子,他在黑文角有好几套房产,在卡布里洛还开有一家夜会—是那种藏污纳垢,罪恶只值十块钱,几乎没有道德感的地方。
    他们又驻足观看了一小时。门廊终于倒塌时,沃克的两条腿都站酸了。看客们强忍着没有鼓掌欢呼。他们意犹未尽地转过身,回去吃烧烤,喝啤酒。一堆堆篝火在黄昏中摇曳生姿,火光映在沃克的上。人们三三两两,不紧不慢地跨过石板—那是一道灰的矮墙,虽然风化严重但依然结实。后面便是许愿树。这棵巨大的橡树由于年代久远而成了重点保护对象,树身上打满了护板。古老的黑文角是想方设法保留原始的东西。
    已经无法确定是多久以前,沃克和文森特金还曾爬过这棵树。沃克一只手哆嗦着按住,另一只手抓着腰带。他打了领带,衣领坚挺,皮鞋锃亮。有些人羡慕他的身份,而有些人却觉得他可怜。沃克,像一位从未出过海的轮船船长。
    他看到了那个女孩儿。她正拉着弟弟的手在人群中逆行。她走得很匆忙,弟弟不得不小跑着才能跟上她的步伐。
    达奇丝和罗宾,拉德利家的孩子。
    沃克紧赶几步向他们走去,因为他太了解这姐弟俩了。
    弟弟五岁,正默默流着泪。姐姐刚刚十三岁,是个坚强的孩子,没人见她哭过。
    “你们的妈妈。”他说,不是询问,而是对这场悲剧的陈述。女孩儿甚至不需要点头确认,便转身开始带路。
    他们穿过薄暮下的街道,路边的尖桩篱笆和漂亮的彩灯是那么静祥和。月亮升上了头顶,仿佛在指引下方的人们,又仿佛在嘲笑他们。三十年来,这种感觉未曾有一改变。他们经过一栋又一栋气派的大房子,战天斗地的玻璃、钢筋和水泥,这幅景象透出一种惊艳的美丽。
    沿着杰纳西大街走上一段,沃克的家在这条街上,他住的是父母的老房子。走到常春藤农场便能看见拉德利家了。百叶窗几乎要散架,一辆自行车倒在地上,一个轮子被卸下来丢在一旁。在黑文角,不中用的东西与垃圾无异。
    沃克撇开两个孩子,沿小路跑过去。屋里没有开灯,但电视机的光亮忽明忽暗。他回头瞥了一眼,看到罗宾仍然在哭,达奇丝神情冷漠,甚至有些愤恨。
    他在沙发上找到了斯塔尔,她的身边放着酒瓶,但这次没有药。她一只脚穿着鞋,另一只脚光着,脚指头小巧玲珑,还涂了指甲油。
    “斯塔尔,”他跪在地上,轻轻拍了拍她的脸,“斯塔尔,醒醒。”他努力保持镇静,因为孩子们在门。达奇丝一只胳膊揽着弟弟,而罗宾好像没了骨头一样,整个人靠在姐姐身上。
    p57

精彩书评:

这是一部具有史诗感的小说,也是一部意义深远的杰作。
——每镜报

围绕着一桩罪案和一个埋藏已久的秘密,惠特克精心编织了引人入胜的情节,结尾出人意料。
——柯克斯书评

超凡的悬疑小说,以极其深刻的人物发展和令人印象深刻的错综复杂的情节为驱动力。是一桩凶案的同时,也是一个爱情故事和一个令人心碎的悲剧。
——出版人周刊

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP