英汉口译教程()(配光盘)(2021)
亲,所有图书均为单本,上下册及多本勿拍,24小时未发货麻烦申请退款。
¥
0.99
八五品
库存172件
作者任文 主编
出版社外语教学与研究出版社
出版时间2021-03
版次1
装帧其他
货号9787521323375
上书时间2024-12-14
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
任文 主编
-
出版社
外语教学与研究出版社
-
出版时间
2021-03
-
版次
1
-
ISBN
9787521323375
-
定价
49.90元
-
装帧
其他
-
开本
其他
-
页数
328页
-
丛书
新经典高等学校英语专业系列教材
- 【内容简介】
-
《英汉口译教程》是*精品课程\"英汉口译\"课程体系的组成部分,体现了主编多年积累的口译教学理念与教方法,旨在帮助英语专业高年级学生、翻译专业本科学生以及其他口译学习者学习和掌握英汉、汉英交替传译的技巧,并逐步提高其口译实战能力。全书遵循由易到难的原则,系统训练各种口译技能;特别注重训练材料的真实性,所配MP3光盘收录了大量口译现场录音材料。
- 【作者简介】
-
任文,文学博士、北京外国语大学教授、博导,美国威斯康星大学麦迪逊总校富布莱特访问学者。全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)英语专家委员会委员、联合国语言人才培养体系(UNLPP)考试命题专家;中国翻译协会理事、中国译协口译委员会副主任;中国译协翻译理论与教学委员会委员、中国译协翻译执业能力培训与评估委员会专家;中国比较文学协会翻译研究会理事;中国外语演讲与辩论教学研究专业委员会副会长;第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会学术委员会委员;上海交大贝克翻译与跨文化研究中心学术委员会委员;教育部人文社科重点研究基地重大项目通讯鉴定专家,国家社科项目通讯评审专家。
- 【目录】
-
《英汉口译教程》是国家级精品课程“英汉口译”课程体系的组成部分, 体现了主编多年积累的口译教学理念与教方法, 旨在帮助英语专业高年级学生、翻译专业本科学生以及其他口译学习者学习和掌握英汉、汉英交替传译的技巧, 并逐步提高其口译实战能力。全书遵循由易到难的原则, 系统训练各种口译技能; 特别注重训练材料的真实性, 所配MP3光盘收录了大量口译现场录音材料。
内容摘要
本教程是国家精品课程“英汉口译”课程体系的组成部分,体现了编者多年的口译教学理念与教学方法,旨在帮助英语专业高年级学生、翻译专业本科学生以及具有相当英语水平的口译学习者学习和掌握英汉、汉英交替传译的技巧,并逐步提高口译实战能力。全书共18个单元,具有以下特点:
系统训练口译技能:遵循由易到难的原则,全面介绍了包括公众演讲、意义听辨、笔记、语言转换、跨文化交际等在内的各种口译技能,并力求做到技能与各类型训练话题的紧密结合。
训练材料真实多样:全书话题广泛,涵盖了口译实践中常见的多个主题,内容兼顾经典性与时效性;提供大量口译现场录音材料,保证口译训练的真实性。
注重译前准备环节:每一单元在口译训练之前特别设置“译前准备”,更符合口译实战特点,有利于培养学习者课前和译前准备的习惯。
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价