¥ 3 2.2折 ¥ 13.8 八五品
仅1件
作者[古希腊]伊索 著;李汝仪 译
出版社译林出版社
出版时间2002-01
版次2
装帧精装
上书时间2019-04-28
《译林世界文学名著:伊索寓言全集》内容十分丰富,题材相当广泛,从不同角度显示了古代希腊的社会现实和风土习俗,尤其集中反映了下层社会里奴隶的思想感情。《译林世界文学名著:伊索寓言全集》同样也是日常生活经验的总结,为人处世训诫的宝库。
除少数以人、植物或无生物为主角的故事外,《译林世界文学名著:伊索寓言全集》里的角色都由动物担任。这些动物和人一样,会思考,能说话,具七情六欲,也有贤愚不肖之分,从本质上说仍是人的化身,代表着当时社会上的各色人等。《译林世界文学名著:伊索寓言全集》广泛使用拟人化手法,借助动物的典型形象,无须交代角色背景,从而省却不少笔墨,更有利于突出寓言的主题。
寓言旨在寄托教训,阐发哲理,所谓“手写本事,神注言外”(林琴南《春觉斋论文》),但其艺术感染力的大小,仍取决于讲述故事的技巧。《伊索寓言》的大多数故事情节紧凑,意蕴丰厚,场景典型,角色刻画绘声绘影,生动传神,令人读后兴味盎然,从中获得深刻的启示和教益。
《译林世界文学名著:伊索寓言全集》里的故事,通常以篇末的几句教训作结。这些教训多半与故事切合无间,具“画龙点睛”之效;有的则显得牵强附会,有“画蛇添足”之嫌;一般认为,篇末教训大都出自文人手笔,并非伊索本人的创作。
其实,何止故事篇末的教训,即使故事正文,有些也未必就是伊索的作品。究竟哪些寓言是伊索的“真作”,迄今尚无定论。普遍认为,《译林世界文学名著:伊索寓言全集》是流传于民间的众多寓言的汇集,是当时劳动人民智慧的结晶,是古希腊人长期积累而成的集体创作,仅仅因为伊索特别擅长讲述故事,所以一俟寓言作品面世,古希腊人一概将之归入他的名下。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价