• 双城记 查尔斯.狄更斯 长江文艺出版社 9787535450234 正版旧书
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

双城记 查尔斯.狄更斯 长江文艺出版社 9787535450234 正版旧书

正版旧书 里面部分笔记 内容完好 可正常使用 旧书不附带光盘

3.5 八五品

仅1件

江西南昌
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者查尔斯.狄更斯

出版社长江文艺出版社

ISBN9787535450234

出版时间2011-06

装帧线装

页数368页

货号2774289

上书时间2024-07-09

辉煌二手教材专营店

七年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
商品描述
温馨提示:亲!旧书库存变动比较快,有时难免会有断货的情况,为保证您的利益,拍前请务必联系卖家咨询库存情况!谢谢!
书名:双城记
编号:2774289
ISBN:9787535450234[十位:]
作者:查尔斯.狄更斯
出版社:长江文艺出版社
出版日期:2011年06月
页数:368
定价:22.00 元
参考重量:0.510Kg
-------------------------
新旧程度:6-9成新左右,不影响阅读,详细情况请咨询店主
如图书附带、磁带、学习卡等请咨询店主是否齐全* 图书目录 *
序 
 *部 复活
 *章 时代
 第二章 邮车
 第三章 夜影
 第四章 准备
 第五章 酒店
 第六章 鞋匠

 第二部 宝贵线索
 *章 五年后
 第二章 目睹
 第三章 失望
 第四章 庆祝
 第五章 帮凶
 第六章 大批人
 第七章 城里勋爵
 第八章 爵爷游乡村
 第九章 戈尔贡的头颅
 第十章 两个诺言
 第十一章 伴侣的形象
 第十二章 一本正经的人
 第十三章 不正经的人
 第十四章 忠厚的生意人
 第十五章 编织
 第十六章 继续编织
 第十七章 一宵
 第十八章 九天
 第十九章 一个意见
 第二十 章恳求
 第二十一 章回响的脚步声
 第二十二 章大海依然澎湃
 第二十三 章燃起烈火
 第二十四 章磁性礁强烈吸引

 第三部 风暴踪迹
 *章 秘密
 第二章 磨石
 第三章 阴影
 第四章 风暴后的沉静
 第五章 锯木人
 第六章 胜利
 第七章 敲门
 第八章 打牌高手
 第九章 定局
 第十章 影子的实体
 第十一章 黄昏
 第十二章 漫漫黑夜
 第十三章 五十二
 第十四章 编织结束
 第十五章 足音永别
 1812年2月7日,狄更斯(Charles Dickerls)出生于英国的港口城市朴 茨茅斯。他的父亲约翰?狄更斯是英国海军发饷处的一个小职员,生性豪 爽,不善理财。童年的狄更斯度过了一段无忧无虑的时光,阅读了大量文 学名著,诸如《鲁滨逊漂流记》、 《汤姆?琼斯》、《天方夜谭》等等 。其中,《堂?吉诃德》尤受小狄更斯的喜爱。但很快,入不敷出的生活 导致家庭的经济状况陷入了窘境。在狄更斯年满1 2岁那年,狄更斯的父亲 由于无力还债被投入负债人监狱,狄更斯也被迫辍学到一家鞋油作坊去做 工。这段悲惨的生活经历给狄更斯造成了很大的影响,以至于在相当长的 一段时间里(直到他写作《大卫?科波菲尔》),狄更斯都不愿披露这段往 事,这也使得他在作品里总是对儿童的境况抱以深切的同情。直到1824年 ,因为继承了一小笔遗产,全家才得以还清债务,摆脱囹圄之苦。小狄更 斯也开始在附近的一所威林顿私人学校里学习。毕业后,狄更斯在一家律 师事务所当了一年多缮写员,其后又改行成为报社记者。他一边担任新闻 记者,一边以“博兹”的笔名步入文坛。分期出版的插图小说《匹克威克 外传》(1836―1837)是他*部大获成功的作品。出至第五期时,装订数 额已由*初的400本增加到了4万多本。狄更斯也因此备受英国文坛瞩目, 从此放弃了新闻记者的职业,专心从事文学创作。 在三十多年的创作生涯中,狄更斯一共写了十四部完整的长篇小说, 还写了一些中篇作品和散文。他的作品雅俗共赏,既广泛而生动地反映了 19世纪维护多利亚时代的社会变迁和精神面貌,也为他赢得了传奇般的名 声。据说狄更斯在1870年逝世时,有一个小孩子曾经问道:“狄更斯先生 死了吗?那么圣诞老人是不是也要死掉呢?”狄更斯对自己的创作成就也 颇为自负,他在遗嘱中写道:“我恳请我的朋友们不要为我建造纪念碑、 撰写悼念文章。我的书会让人们记得我的――对我来说,这就足够了…… ”。 《双城记》(A Tale Of Two Cities)是狄更斯后期创作的主要代表作 。1859年4月起连载于由狄更斯自己创办的周刊《一年四季》(All the Year Round)上。 《双城记》甫一发表,就受到了读者的广泛欢迎。顾名 思义, 《双城记》讲述的是发生在巴黎和伦敦两个城市的故事,小说第 一部的*章“时代”,用精炼的语言概括了英法两国在革命爆发前动荡 不安的时代风貌,充分显示出狄更斯描摹历史风云、刻画时代巨变的创作 雄心。从*部第二章起,小说的故事情节才正式展开。 小说分为三部。*部“复活”,第二部“宝贵线索”,第-2部“风 暴踪迹”,共计45章,每章各附标题。小说讲述了三个互相交织的故事― ―梅尼特医生的故事,贵族后代查尔斯?达雷的故事,以及革命者德法格 夫妇的故事。1757年,巴黎著名的外科医生梅尼特亲眼目睹了厄弗里蒙得 侯爵兄弟将一对农家兄妹迫害致死的罪行,向朝廷写信告发,结果未经审 判就被关入巴士底狱。其女路茜由医生的朋友劳雷先生送往英国。18年后 ,路茜、劳雷接医生出狱后返回伦敦。几年后,路茜与法国青年达雷相爱 。医生虽已察觉达雷就是厄弗里蒙得侯爵的侄子,但仍同意他们结婚。 1789年法国大革命爆发,侯爵一家受惩。达雷虽在此前早已放弃了财产和 贵族头衔,但为营救管家,仍于1792年冒险前往巴黎,被捕入狱。革命者 德法格太太就是当年被厄弗里蒙得侯爵兄弟谋害的农民家庭的幸存者,她 立誓复仇,将达雷送上断头台。1793年,巴黎法庭公开审判达雷。在法庭 上,德法格夫妇出示了梅尼特医生在巴士底狱所写的血书。达雷被判死刑 。就在陷入绝境之时,单恋路茜又貌似达雷的英国青年卡登,混入狱中救 出达雷,从容赴死。医生一家逃往英国。 《双城记》的叙事结构十分精妙。尽管故事时间跨度很长,人物关系 也较为繁琐,但狄更斯却善于制造悬念和安插伏笔,通过倒叙和追叙的叙 事手法,使得故事跌宕起伏,始终扣人心弦。如小说开篇对梅尼特医生为 何失踪18年,又因何痴呆等问题均秘而不宣。随着情节的发展,以前隐藏 的矛盾冲突逐步显露,往日复杂的线索也渐次清晰。特别到了达雷再次被 捕受审,德法格太太拿出梅尼特医生当年在巴士底狱北塔105号囚室写的控 诉书予以公布时,小说人物的所有关系才完全明朗,隐藏于岁月中的秘密 才被娓娓道出。 这部小说以对法国大革命的出色描绘而著称于世。狄更斯从卡莱尔的 《法国革命史》中借鉴了小说主题获致创作灵感,虚构了梅尼特医生的个 人经历作为情节发展的主要线索,将之穿插于18世纪的社会变迁中,真实 再现了法国大革命时期复杂的社会图景。狄更斯认为人民革命的原因在于 统治者的残暴,法国大革命的爆发乃大势所趋。小说不仅细致描述了法国 大革命前下层人民的苦难生活,还揭露了法国封建贵族的骄奢淫逸与道德 败坏,至于封建贵族在政治上的滥施淫威,经济上的残酷压榨,更成为作 家无情批判的对象。通过《双城记》,狄更斯试图用法国大革命的镜子反 照英国社会,以此警告英国统治者要吸取教训。他在1854年底曾表示:“ 我相信,不满情绪像这样冒烟比火烧起来还要坏得多,这特别像法国在第 一次革命爆发前的公众心理,这就有危险,由于千百种原因――如收成不 好、贵族阶级的专横与无能把已经紧张的局面*后一次加紧、海外战争的 失利、国内偶发事件等等――变成那次从未见过的一场可怕的大火。”正 是出于自身思想的矛盾性,狄更斯在作品中不仅反映了暴力革命所造成的 “恐怖”、“混乱”局面,还将德法格太太描摹为复仇女神的化身,要把 厄弗里蒙得一家斩草除根,甚至连梅尼特医生和路茜也不放过。狄更斯不 赞同暴力革命,他将救世良方寄托于人道主义精神之上,希图用爱的力量 感化人,消解阶级对立和阶级矛盾。从改良的立场出发,狄更斯在作品中 夸大了人道主义的力量。书中人物路茜虽然是弱质女流,但她那善良、温 情的魔力却能感染所有人――既能使自己的父亲梅尼特医生“复活”,带 给身居异邦的达雷幸福,还能使粗犷不驯的普洛斯柔和,使放荡不羁的卡 登献身。她的伤感、温情,实际上以一种消极的方式反衬了革命者德法格 太太的嗜杀与血腥。丹纳曾评价说, “狄更斯的小说实际上可以归结为 一句话:行善和爱。”狄更斯从“爱”出发,强调对小人物和弱者的同情 ,同样,他的‘爱”也不可避免地粉饰了当时严酷的社会现实。 《双城记》秉承了狄更斯人物塑造一贯类型化的特点。书中有梅尼特 医生、查尔斯?达雷、路茜等理想的正面人物形象,也有厄弗里蒙得侯爵 兄弟、巴尔塞那样的贵族和资产阶级的反面形象;有以卡登、普洛斯为代 表自我牺牲的怪人形象,还有革命人民的代表如德法格夫妇。这些类型化 的人物形象鲜明却并不浅薄。狄更斯出于对生活的潜心、细致和敏锐的观 察,十分注意通过语言和行为的点染来刻画人物主要的性格特征。那些富 于个性化的语言和行为往往也能够反映这个人物的身份、阶级等本质特征 。所以,不仅小说的主要人物真实生动,次要人物也能给人留下深刻印象 。如台尔生银行的贾维斯?劳雷先生句句不离他的“业务”,不谈人情, 实际上却一直关心梅尼特医生一家的遭遇,是他们忠诚的朋友。狄更斯通 过这样貌似矛盾的言行描绘,反映了劳雷先生性格温和、富于同情心,同 时又信奉谨小慎微的小资产阶级生活哲学的特点。E?H?福斯特在《小说 面面观》中将狄更斯笔下的人物概括为“扁形人物”,并中肯地评价道: “耿更斯作品中的每个人物都可以用一句话概括,但却使人奇妙地感觉到 了人的深度。” 狄更斯是一位具有独特个人艺术风格的作家,文笔挥洒自如,伴有强 烈的感情倾向,他的现实主义艺术也被称为“情感的现实主义”。当然, 由于受发表方式的约束,狄更斯必须严格按照时间和版面的限制推出作品 。因此,他无法像福楼拜那样用一周时间来寻找一个‘确切的词”,或者 享受像阿纳托尔?法朗士那样七次毁版重排的奢侈。考虑到这个因素,《 双城记》中部分文笔的拖沓和某些人物形象的断裂也就情有可原了。总体 而言,在《双城记》中,狄更斯充分显示了自己是一个“讲故事”的天才 ,体现了他对题材娴熟的驾驭能力和调配读者情感的能力。也难怪林纾在 《序》里慨叹:“盖以至清之灵府,叙至浊之社会,令我增 无数阅历,生无穷感喟矣。” 杜鹃 2007年3月 十一月末一个星期五晚上,与我们故事有关的*个人物出现在多佛 公路上。当多佛邮车蹒跚爬上削特山坡时,他觉得这公路似乎脱离了隆隆 作响的多佛邮车。他同其他乘客一样,随着邮车,沿着泥泞山坡艰难前行 ;在此种情况下,并不是因为他们对步行运动有什么特别兴趣,而是因为 山坡的迂曲、马具的沉重、邮件的超载、乱泥的淤陷,使得几匹马筋疲力 尽,三次停了下来;而且有一次,几乎将马车拖出公路,似乎产生抗拒命 令的反叛企图,妄想将马车拉回布里克哈。然而,缰绳、皮鞭、车夫和护 卫合力抗争表明:兽类是没有理性可言的,这一群畜生只好降服遵命,继 续履行职责。 马低着头,抖动着尾巴,踩溅着深泥,不时地跌跌撞撞,踉跄前行, 好像关节都要粉碎似的。常常是车夫一边小心地叫道“哦呵,唆呵,”一 边勒住马的缰绳,使它们立稳脚跟,此时,那靠近的领头马猛然地摇着头 ,抖动着头上的一切,显得特不寻常,示意马车肯定是不可能拉上山的。 每当这匹马发起牢骚时,乘客就会神经紧张、惊恐不安。 山谷里大雾弥漫,孤独飘游,好似邪恶的精灵寻找归宿,又茫然无望 。雾粘湿,寒如霜,缓缓浮动,如海面浊波,相互追逐,此起彼伏、格外 分明。雾蒙蒙、遮住了车灯,除了几尺路面和驾驶现场外,什么也看不见 ;疲惫不堪的马匹所呼出的浊气混入雾中,仿佛上面一切都是它们所致。 除了此人之外,另外还有两个乘客也跟在邮车旁边,拖着沉重的脚步 艰难地爬上山坡。三个人用衣帽裹得严严实实,遮着下巴和耳朵,穿着长 靴。三个人中的任何一位也无法看清其他两人究竟是什么样子;各自将自 己裹在层层包裹之中,既蒙蔽了他人的双眼,也遮住了心目。在这样的岁 月里,旅客们很害怕一见面就相互信赖,因为任何人都可能是强盗或强盗 的联手,每个驿站和小酒店,从店主到*低下的马房里的无名小卒,都可 能成为强盗“队长”所雇用的人选。因此,多佛邮车的护卫暗自思量着。 这是一七七五年十一月的一个星期五晚上,邮车隆隆地爬上削特山,他自 己站在邮件后面的特殊位置上,跺着脚,警惕地看着和摸着他面前的军械 箱,箱的上层是一支实弹大口径短枪,底层是一把弯刀,和六七支实弹骑 兵手枪。 多佛邮车照常是安然无事,而护卫怀疑乘客、乘客相互猜疑并且怀疑 护卫,他们全都怀疑自己以外的任何一个人;而车夫什么也不相信,只相 信他的几匹马;那些畜生可以他们的清白良心对着圣经发誓:它们是不适 宜这次旅行的。 “哦!呵!”车夫叫道。“走呀!再拉一拉就上山顶了,你该死,让 你上山,我已够麻烦了!――乔!” “哈喽!”护卫答道。 “你瞧几点钟了,乔?” “十一点十分。” “真要命!”生气的车夫突然叫喊:“还不到削特山顶!嗤!走吧! 走吧!” 那固执的马被抽了*使它难以忍耐的一鞭,突然停了一下,又断然奋 力向上爬行,其它三匹马也效仿行事。多佛邮车同它旁边旅客那溅起泥水 的长靴一道挣扎着前行,他们顺车而进,随车而停。在这浓雾与黑暗之中 ,三个中间的任何一个胆敢走上前去一点,那就意味着他想要被别人看做 强盗而被枪杀。 这*后的拼搏终于把邮车拖上了山顶,马匹停下来喘息。护卫下来装 好轮具,以待下山,便打开车门让旅客们进去。 “嗤!乔!”车夫用警惕的声调叫喊,从车上往下看。 “你说什么,汤姆?” 他俩都听了听。 “我说有一匹马慢慢跑上山来了,乔。” “我说有一匹马飞快地向山上跑来,汤姆,”护卫回答,放下拉着车 门的手,轻快地爬上他的座位,“先生们!以国王的名义,诸位齐心一致 呀!” 匆忙说完这誓言后,他扳起短枪的机钮,准备射击。 此刻本书所记载的那位乘客已登上了车子的踏板,正向车里走;另外 两个乘客也紧随其后,欲进车里。突然,他停了下来,一半在车里,一半 在车外;而那二位停在他下面的路上。他们从车夫到护卫来回打量,又侧 耳细听其动静。车夫和护卫都朝后看了看,甚至那固执的马也竖耳后望, 毫无反对的情绪。 咕隆的车轮声突然中断,加上夜的寂静,显得的确万籁俱静。马匹的 喘息给车子带来一种颤动,好像它也在一种焦虑的状态之中。乘客们的心 扑通扑通地跳着,到了可听得见的程度,然而,无论如何,在这短暂的寂 静之中显然可以听见人们急促喘息,以及由于期待而加快的心跳。 疯狂疾驰的马蹄声嗒嗒作响,传上山来。 “谁――呀!”护卫尽力高喊,“你啊!站住!我会开枪的!” 蹄声顿停,只听到一阵泥水的噼啪声,有人在雾里叫道:“是多佛邮 车吗?” “你别管它是什么!”护卫反驳道,“你是什么人?” “这是多佛邮车吗?” “你为什么要知道?” “如果是,我要找一位乘客。” “什么乘客?” “贾维斯?劳雷先生。” 这位乘客立刻应了一声“是我”。此时,护卫,车夫和另外两位乘客 都以猜疑的目光看着他。 “不要动,”护卫对着雾里的声音叫喊,“因为,假如我一出错,你 这一辈子就无法挽回了;名叫劳雷的先生自己直接答话吧!” “什么事?”那位乘客以轻微颤抖的声音询问,“谁找我?你是杰里 吗?” (“倘若这是杰里,我讨厌杰里的声音,”护卫暗自咕噜着,“我受不 了杰里的粗暴。”) “是的,劳雷先生。” “有什么事?” “从那边送给你一封快信,特――公司。” “护卫,我认识这送信的人,”劳雷先生回答,跨下车来站在公路上 ――另外两个乘客从背后帮了一下,与其说是礼貌行为,不如说是用力太 猛,然后他俩仓促上车,关上车门,拉起窗子。“他可以走过来,不会有 问题。” “我但愿不会,但我无法相信,”护卫用生硬的腔调自言自语。“哈 喽,你!” “唔!哈喽,你!”杰里说,声音比以前更粗暴。 “乖乖地走过来吧!听见么?假如你的鞍上有手枪皮袋,不要让我看 见你把手伸过去。我是一个极容易弄错的魔鬼,一错就是要命的。现在让 我瞧瞧你吧!” 一匹马和一个骑马人的形影穿过旋流的层雾,缓缓走过来,直到邮车 旁那旅客面前。骑马人先鞠躬,再抬头望望护卫,把叠好的一张小纸片交 给那位乘客。那棕色的马和人满是污泥,从马蹄到那人的帽子。 “护卫。”乘客说,以一种冷静而自信的口吻。警惕的护卫右手紧握 枪托,左手举起枪管,两眼盯着骑马人,草率无礼地回答道,“先生。” “不必担心。我是台尔生银行的。我为业务上的事要去巴黎。这一克 郎给你喝酒吧,我可看信吗?” “是这样,就快看吧,先生。” 他在另一边的车灯光下打开信――开始是默读,然后高声宣读:“‘ 在多佛等待小姐。’护卫,瞧,这信并不长,杰里,转告我的回话是‘复 活了’。” 杰里在马鞍上感到一惊。“这也是个奇怪透顶的答复。”他以极粗鲁 的声音说。 “把这口信捎回去,同我的亲笔书信一样,他们会知道一切。一路平 安,晚安。” 那乘客说完后便打开车门上车,两个同伴并没有丝毫帮忙,他们曾慌 忙把自己的表和钱包隐藏在靴子里,怕遇上强盗,而此刻正假装睡觉。这 完全是为了逃避有可能发生的任何危险,决无它意。 邮车又继续隆隆前行,车开始下山,层雾更浓,笼罩山坡,包围着它 。护卫此刻把短枪放回军械箱里,瞧瞧箱里的其它东西,看看挂在腰带上 的备用手枪之后,又瞧瞧他的座位下那只更小的箱子,那里放着几件铁匠 的用具,两三个气炬和一个火绒盒。他准备十分周到,要是偶尔车灯被风 吹灭,他就关在车内,用气炬打燃火绒,假如幸运的话,在五分钟之内便 可以将灯点着。 “汤姆!”有人在车顶上轻声叫唤。 “哈喽,乔。” “你听见那口信了吗?” “听见了,乔。” “你理解那是什么意思吗?汤姆。” “一点不懂,乔。” “这也凑巧,”护卫默默想着,“因为我自己也一样不懂。” 杰里下了马,独自呆在迷雾与黑暗之中,此时,他不仅要让疲惫不堪 的马得到休息,也想要揩掉脸上的泥浆,摇掉帽檐上的积水,那上面大约 可以容纳半加仑。他把缰绳搭在湿淋淋的手臂上,站在那儿,直到邮车的 隆隆声消失在寂静的夜空,才转身下山。 “从圣堂门口急驰一阵之后,老太太,我就担心你的前腿,直到使你 平稳下来,”那声音沙哑的送信人瞧着他的母马说道。“‘复活’,真是 稀奇古怪的口信。这不会与你杰里有多大关系吧?我说,杰里!假如‘复 活’成为当今流行的事,你就要倒大霉了,杰里!” P6-11
  • 双城记 查尔斯.狄更斯 长江文艺出版社 9787535450234 正版旧书

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP