• 为奴十二年(美)所罗门·诺瑟普|译者:吴超
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

为奴十二年(美)所罗门·诺瑟普|译者:吴超

部分旧书采用了标准图片,会可能出现少部分不同印次出版不同封面的情况,旧书无光盘、腰封、书衣、附件等,如有其他问题可咨询客服。

5.82 2.1折 28 八五品

仅1件

福建福州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)所罗门·诺瑟普|译者:吴超

出版社文心

ISBN9787551006125

出版时间2013-11

装帧平装

开本16开

定价28元

货号9787551006125

上书时间2024-12-22

浓诚书店

十二年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
商品描述
导语摘要
 美国最无法回避的一段历史,一个象奥巴马一样的男人在优雅地同命运抗争,世界名著《汤姆叔叔的小屋》的故事原型。
所罗门·诺瑟普,是一个天生自由的非洲裔美国人。1841年,他在纽约被人绑架,贩卖成为一名奴隶,直到1853年逃跑后,他成了一个废奴主义者,并写作出版了他的回忆录《为奴十二年》。这是他以自身亲生经历为蓝本创造的自传体小说,一经上市便引起了美国社会的震动。在美国再版了数十次,这是首次在中国出版。

作者简介
所罗门·诺瑟普(1808-1864),是一个天生自由的非洲裔美国人。1841年,他在纽约被人绑架,贩卖成为一名奴隶,直到1853年逃跑后,他成了一个废奴主义者,并写作出版了他的回忆录《为奴十二年》。这是他以自身亲生经历为蓝本创造的自传体小说,一经上市便引起了美国社会的震动。在美国再版了数十次,这是首次在中国出版。

目录
第一章  平淡安宁的日子
第二章  两个陌生人
第三章  身陷囹圄的痛苦
第四章  偷运囚奴
第五章  罗伯特之死
第六章  伊莱扎的绝望
第七章  相对安逸的劳作
第八章  炼狱的开始——第一次交锋
第九章  身与心的双重煎熬
第十章  沼泽逃亡——第二次交锋
第十一章  死里逃生后
第十二章  心惊胆战的劳作
第十三章  埃普斯的暴戾
第十四章  帕茜的夹缝生存
第十五章  奴隶们的圣诞节
第十六章  获救希望的破灭
第十七章  威利的逃亡
第十八章  惨遭蹂躏的帕茜
第十九章  贝斯的帮助和鼓励
第二十章  最后的奴隶生涯
第二十一章  自由曙光的到来
第二十二章  更高级的审判
附录

内容摘要
 美国内战前夕,一位受过高等教育、为人正直、
会拉小提琴的纽约自由黑人所罗门·诺瑟普不幸被绑架并贩卖为奴隶。12年的奴隶生活,历经磨难,九死一生的他唯一不曾放弃的就是回家的愿望。这是一个距离我们非常遥远,但这种感觉却很熟悉的关于坚守生命、自南、尊严和信念的故事。世界名著《汤姆叔叔的小屋》中的许多情节就取材于这个故事。
《为奴十二年》是那种距离我们非常遥远,但只要一读,那种莫名的熟悉感就会扑面而来的故事。这也是为什么它写的是一段美国的历史,但却在今年撼
动了整个世界电影圈的原因。因为《为奴十二年》中那些关于坚守生命、自由、尊严和信念的决心和执著,让人无法回避。它在奋力地为爱与亲情、为回家而抗争,它让冰冷的现代人潸然泪下。

精彩内容
 有一次从尚普兰湖顺流而下时,我在别人的怂恿下,去了趟加拿大。我到了蒙特利尔市,参观了那里的大教堂和一些风景名胜;随后我又去了金斯敦和其他一些城镇,了解了当地的风土人情,这些阅历在我后来的日子里也
派上了用场,故事接近尾声时我会提到。
运河上的生意圆满结束,皆大欢喜。冬天不能再跑筏运,我又不想闲下来,所以便和米达·古恩签了合同,去替他伐一大片树林。1831年到1832年的那个冬天,我做了一季的伐木工。
冬去春来,我和安妮合计着在附近买块地,种点农作物。我从小就会干农活,而且天生对土地有种亲切感。于是,我在父亲曾经劳作过的老奥尔登农场里包了一块地,带着家里仅有的一头奶牛、一头猪,以及一对犍牛——最近才从哈德福德的路易斯·布朗那里买来的,还有一些个人用品,开始了在金斯伯里的新生活。那年我勤勤恳恳,种了二十五英亩玉米,还有一大片燕麦。安妮勤劳俭朴,很会持家,我不用担心家务,所以整天在地里忙农活。
1834年前,我们一直在这里生活。冬天闲下来,很多人邀请我去演奏小提琴。可以说,只要是有年轻人聚会跳舞的地方,就一定会有我的身影。我演奏小提琴的艺术在周边几乎家喻户晓;而安妮,因为长年在老鹰酒馆做事,也成了远近闻名的厨师。在法庭审案期间,或其他一些公众集会的日子,她就到谢丽尔的咖啡馆帮工,总能拿到很丰厚的薪水。
不管是出去表演小提琴,还是给人做饭,我们每次回家,口袋里总会装着钱,加上地里的收成,所以没过多久,我们家便殷实起来。实际上,我们当时已经过上了快乐而富裕的生活。如果我们家一直留在金斯伯里的农场安安稳稳地过日子,我相信我们会很幸福;但有时候人心不足,我们本来希望再向前迈一步,不料却迈入了痛苦的深渊,厄运马上就临头了。
1834年3月,我们搬到了萨拉托加斯普林斯,买下了丹尼尔·奥·布菜恩家位于华盛顿街北边的一套宅子。当时在百老汇大街北边的尽头,艾萨克·泰勒开了一家名叫华盛顿会堂的大型旅馆。他雇我给他赶马车,我一干就是两年。从那以后,我一般只在旅游旺季才给他干活。安妮也一样,她有时候在合众国饭店做工,有时候到其他一些酒吧或小旅馆做工。冬天的时候我就靠拉小提琴挣钱。当然也有特别忙、特别累的时候,比如修建特洛伊至萨拉托加的铁路时,每天我都累得精疲力尽。
在萨拉托加时,我习惯到瑟法斯·帕克和威廉·佩里先生的店里买生活用品。他们都是正直善良的好人,一辈子都值得我尊敬。正是因此,十二年后我给他们写信,托诺瑟普先生代为转交,才使我有幸得到解放。
在合众国饭店的时候,我经常见到奴隶的身影,他们来自南方,通常形影不离地陪在主人身边。这些奴隶衣着讲究,举止得体,一看就知道生活安逸富足,不愁吃喝。很多次他们和我谈起奴隶制的问题,几乎都透露出心底对自由的无限向往。有些人甚至表现出无比强烈的逃跑意愿。他们请教我,有没有什么好办法可以帮助他们达成所愿。然而一想到逃跑被捉回,就将面临无比残酷的惩罚,他们便极其恐惧,又打消了逃跑的念头。
我一直在北方生活,从小就自由自在。然而我一
直有个梦想,渴望能在白人的世界里拥有一席之地。我认为我的智力并不低下,不输于某些白人。
众生平等,没有人甘愿做一个卑微的奴隶。我无法理解,那种允许奴隶制存在的法律或宗教,还有何正义可言!对每一个前来听我建议的人,我都坚定地告诉他们,要等待时机,争取自由。
1841年以前,我一直在萨拉托加生活。七年前,我们怀着出人头地的梦想,离开哈德孙河东岸宁静的农舍来到这里,如今,我们的梦想仍然没有实现。尽管我们的生活环境舒适优越,但我们的家庭始终没有兴旺发达起来。
这个因矿泉水驰名世界的城市,不适合我们这种勤俭节约的人家,相反,这里倒是庸庸碌碌和铺张浪费者的天堂。
到这时,我和安妮已经有了三个孩子——伊丽莎白、玛格丽特和阿伦佐。伊丽莎白是我们的大女儿,已经十岁;二女儿玛格丽特比她小两岁,小儿子阿伦佐刚过完五岁生日。孩子们给这个家庭带来了无尽的欢乐,他们稚嫩的声音如音乐般悦耳动听。我和孩子的妈妈给这三个小天使编织了无数美好的梦。不干活的时候,我经常带着他们出去散步。
小家伙们会穿上漂亮的衣服,陪我走过萨拉托加的大街小巷,徜徉于清幽的树林。他们是我的开心果,是我的希望,我喜欢满怀深情地把他们搂在怀里。在我看来,他们黝黑的皮肤比白雪还要纯洁。
迄今为止,我的人生一直平淡安宁。我只是一个普普通通的黑人,我和我的家人怀揣着最不起眼的梦想,用心去爱,去劳动,在这熙熙攘攘的世界努力向前。但是我的人生突然来了一个一百八十度的大转弯,走向了痛苦、
悲伤和绝望的深渊,走进了无边的黑暗。此后多年,我在阳光下消失了,远离我的家人,远离自由的光芒。P6-8

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP