罪与罚陀思妥耶夫斯基
部分旧书采用了标准图片,会可能出现少部分不同印次出版不同封面的情况,旧书无光盘、腰封、书衣、附件等,如有其他问题可咨询客服。
¥
12.29
3.4折
¥
36
八品
库存2件
作者陀思妥耶夫斯基
出版社团结出版社
ISBN9787512642683
出版时间1970-01
装帧精装
开本16开
定价36元
货号1583322397997126244
上书时间2024-12-19
商品详情
- 品相描述:八品
- 商品描述
-
导语摘要
陀思妥耶夫斯基著的《罪与罚(全译本)(精)》是一部卓越的社会心理小说,它的发表标志着陀思妥耶夫斯基艺术风格的成熟。小说以主人公拉斯柯尔尼科夫犯罪及犯罪后受到良心和道德惩罚为主线,广泛地描写了俄国城市贫民走投无路的悲惨境遇和日趋尖锐的社会矛盾。作者怀着真切的同情和满腔的激愤,将19世纪60年代沙俄京城的黑暗、赤贫、绝望和污浊一起无情地展现在读者面前。
作者简介
陀思妥耶夫斯基,十九世纪群星灿烂的俄国文坛上一颗耀眼的明星,与列夫·托尔斯泰、屠格涅夫等人齐名,是俄国文学的很好代表。
他生于医生家庭,自幼喜爱文学,遵父愿入大学学工程,但毕业后不久即弃工从文。在法国资产阶级革命思潮影响下,他醉心于空想社会主义,参加了彼得堡进步知识分子组织的彼得拉舍夫斯基小组的革命活动。一八四九至一八五九年,陀思妥耶夫斯基因参加革命活动被沙皇政府逮捕并流放西伯利亚。
目录
第一卷
一
二
三
四
五
六
七
第二卷
一
二
三
四
五
六
七
第三卷
一
二
三
四
五
六
第四卷
一
二
三
四
五
六
第五卷
一
二
三
四
五
第六卷
一
二
三
四
五
六
七
八
尾声
内容摘要
《罪与罚(全译本)(精)》是由陀思妥耶夫斯基所写的一本小说。作品着重表现主人公行凶后良心受到谴责,内心深感孤独、恐惧的精神状态,刻画他犯罪前后的心理变化。小说一方面描绘了俄国下层人民的悲惨生活,揭露贵族社会的罪恶;一方面也宣扬逆来顺受,从宗教中求解脱的思想。
精彩内容
他算不上胆小和怯懦,事实上他根本不属于此类人;但自某个时候开始,他时不时就会发火,紧张异
常,如同患了多疑症一般。他经常陷人沉思,喜欢独处,甚至不单单是害怕见到女房东,而是怕见任何人。他被贫穷压得都快无法呼吸了,然而最近一段时日里,这种贫穷的现状也不能让他感觉苦恼了。他对日常生活必做的工作都完全放弃了,他没有心情去做。
其实,他并不畏惧女房东,无论女房东想出什么方法来对付他。然而与她一起站在楼梯上,听她唠叨一些和他丝毫扯不上关系的日常琐事,逼讨房租,恐吓,抱怨,他便只能应付一番,抱歉几句,说一些鬼话——不,还不如学猫一样偷偷跑下楼去,然后溜掉,避免让人瞧见。
然而,他这次上街却对遇见女房东如此恐惧,这点连他自己也觉得十分讶异。
“现在我从事的是一件怎样的事啊,却依然在害怕这些微不足道的事情!”他在心里默默地想,脸上泛出一种十分怪异的微笑,“嗯……没错……事在人为嘛,仅仅因为他胆小才将机会白白错失了……这可是一个没有什么可怀疑的真理……实在是想弄清楚,人们最害怕的是什么?他们难道最害怕新措施、新言
论……然而我空话说得太多了。因为我老说空话,所
以我不做任何事情。可话说回来:也许正因为我不做任何事情,所以我才总说空话。我开始学说空话就是在这一个月里,因为我每天都躺在这间斗室里胡思乱想,连远古时代都想到了。我现在要去干些什么呢?
莫非我可以去做这样的事吗?莫非这不是开玩笑?绝对是开玩笑。对,我是为了逗自己开心而胡思乱想,这是容易办到的事!没错,这说不定就是容易办到的事!”街上热得吓人,既憋闷又拥挤,随处可见石灰浆、脚手架、砖头、灰尘,以及夏日所特有的臭味,这是每一个没有钱租别墅去避暑的彼得堡人经常闻到的那种臭味,而这一切瞬间就又刺激到了这个青年人原本已经不健全的神经,使其格外痛苦。在这个地方,开设了很多小酒馆,正是从这些小酒馆里飘出来一
阵阵难闻的恶臭。尽管是工作的日子,也总会与这些醉鬼撞见,难闻的气味与那些醉鬼,将原本就令人厌恶的阴郁色彩烘托得更加浓郁。有那么一瞬问,这个青年清瘦的脸上闪现出了一种掺杂着极端厌恶和痛恨的表情。顺便介绍一下,他长相俊秀,一双好看的黑眼睛,一头褐色的头发,身材中等稍高,胖瘦适中。
可没过多久他就似乎陷入了沉思,甚至更确切地说,似乎是想得出了神。他朝前走着,不再关心周围的一
切,而且也不想再关注了。有时,他仅仅是在喃喃自语,正因他有独白的习惯,此时此刻,他本人也默认了这个习惯。同时他自己也意识到,有时自己思想杂
乱不清,而且自感身体瘫软无力:他几乎已经一天都没吃任何东西了。
他穿着十分寒酸,就算往往穿着破烂,也不好意思在白天穿上这种衣服去街上。可这街区便是如此,不管你怎么穿都不会有人关注的。这儿距离干草广场很近,酒店林立,妓院鳞次栉比,而在彼得堡市中心这些大街小巷中居住的居民,多半是在车间工作的工人与手工业工匠,常常会有模样奇特的人们出现在这里,因此看见一个这般模样的人便大惊小怪,那才奇怪呢。对于周围的世界,这个年轻人的心中已满是愤怒和轻蔑,即使他有青年人独有的好面子与虚荣心,有时也十分注重细微之处,可穿这样破烂的衣服出去,却丝毫没有感到害羞。可若是遇到他不想碰见的熟
人和从前的同学,那便是另外一回事了……可是,这时,有个喝醉的人,不知何故坐着一辆套着一匹拉车的高头大马的大车,打街上经过。当这醉鬼从他身旁
驶过时,忽然对着他大叫了一声:“喂,头上戴着德国帽子的人!”那人扯着嗓子喊道,并指了指年轻人。这个年轻人突然站定了,一下子就将自己的帽子捂
住了。这是一顶圆形的高筒帽,是在齐梅尔曼帽店买的,可已破旧不堪,因年久而褪尽了颜色,满是破洞和污迹,帽筒朝一边歪着,上面还折出了一个很难看的角。可他不觉得害臊,而是另一种感觉忽然袭向他,仿佛恐惧一般。“我早就猜到会这样的!”他十分惊恐地自言自语道,“怎么办?真是太糟糕了!这样的糊涂事情,或是一个细枝末节,都会将整个计划破坏的!确实,这顶帽子实在太吸引人们的注意力了……样子奇特,因此引人注意……我这身破烂衣服必须配一顶制帽才行,哪怕只是一顶煎饼式的旧帽子也可以,可为什么戴了这顶帽子呢?谁也不想戴这种帽子,人们在两里外便会看见,并会记住……重要的是,日后会想起来,这样就有了证据。此时要尽量不让人注意……小事,对,重要的是小事!……就是这些细微的事情,通常能够毁掉一切……”他不必走很多路,他甚至知道,从他房子的大门口到那里有多少步:刚好七百三十步。有一次,他在胡思乱想中,竞数了数这段路有多少步。那时,他自己也无法相信这些幻想能够变成现实,只是这些幻想里的那个荒诞却富有魅力的大胆行径打动了他的心。
如今隔了一个月。他有了新的看法,尽管他老是自言
自语,嘲笑自己没用和怯懦,但他不知怎的甚至已经不由得习惯将这“无理”的幻想看成一项事业了,虽说他仍对自己没有信心。可如今他甚至要去试探一下这个事业,他越是向前走,就越是感到强烈的不安。
P2-4
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价