飞鸟集(印)泰戈尔
部分旧书采用了标准图片,会可能出现少部分不同印次出版不同封面的情况,旧书无光盘、腰封、书衣、附件等,如有其他问题可咨询客服。
¥
10.22
3.7折
¥
28
八品
仅1件
作者(印)泰戈尔
出版社新世界出版社
ISBN9787510442421
出版时间2013-09
装帧平装
开本32开
定价28元
货号1578301908396397056
上书时间2024-12-19
商品详情
- 品相描述:八品
- 商品描述
-
导语摘要
《飞鸟集》是拉宾德拉纳特·泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。本书精选了其中具有代表性的诗作。此外,本书还收录了泰戈尔的另一部代表诗集《新月集》。
作者简介
拉宾德拉纳特·泰戈尔是印度诗人、哲学家和印度民族主义者,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》《飞鸟集》。
目录
028 流放的地方
026 仙人世界
025 金色花
023 云与波
022 天文家
021 玩 具
020 审判官
018 责 备
017 孩子的世界
015 开 始
013 偷睡眠者
011 不被注意的花饰
009 孩童之道
007 家 庭
006 再版自序
003 译者自序
新月集
058 榕 树
057 第一次的茉莉
056 召 唤
054 告 别
051 英 雄
049 恶邮差
047 著作家
046 十二点钟
044 小大人
043 长 者
041 职 业
040 同 情
039 商 人
037 花的学校
035 对 岸
033 水 手
032 纸 船
030 雨 天
157 花 环
155 爱者之贻
153 世纪末日
150 歧 路
143 爱者之贻
139 采果集
137 附录 郑振铎译泰戈尔诗拾遗
071 一九三三年版本序
067 一九二二年版《飞鸟集》例言
飞鸟集
063 最后的买卖
062 孩子天使
061 我的歌
060 赠 品
059 祝 福
226 第十二章 得诺贝尔奖金与其后
221 第十一章 泰戈尔的哲学的使命
216 第十章 和平之院
210 第九章 国家主义与世界主义
206 第八章 泰戈尔的妇人论
199 第七章 旅居西莱达时代
191 第六章 变迁时代
184 第五章 漫的少年时代
180 第四章 加尔加答与英国
173 第三章 喜马拉耶山
167 第二章 童年时代
164 第一章 家 世
162 绪 言
161 序
159 附录 泰戈尔传
158 无 题
内容摘要
在泰戈尔的诗中,背叛与自由、火花与冰山、溪水与海洋都被刻画的活灵活现。书中那富有哲理性的语句无不打动读者的心,让感觉好似为读者点亮了指路的明灯那样让人闪耀希望。
主编推荐
《飞鸟集》是拉宾德拉纳特·泰戈尔的代表作之一,也是世界上很杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。本书精选了其中具有代表性的诗作。此外,本书还收录了泰戈尔的另一部代表诗集《新月集》。
精彩内容
孩童之道只要孩子愿意,他此刻便可飞上天去。
他所以不离开我们,并不是没有原故。
他爱把他的头倚在妈妈的胸间,他即使是一刻不见她,也是不行的。
孩子知道各式各样的聪明话,虽然世间的人很少懂得这些话的意义。
他所以永不想说,并不是没有原故。
他所要做的一件事,就是要学习从妈妈的嘴唇里说出来的话。
那就是他所以看来这样天真的原故。
孩子有成堆的黄金与珠子,但他到这个世界上来,却像一个乞丐。
他所以这样假装了来,并不是没有原故。
这个可爱的小小的裸着身体的乞丐,所以假装着
完全无助的样子,便是想要乞求妈妈的爱的财富。
孩子在纤小的新月的世界里,是一切束缚都没有的。
他所以放弃了他的自由,并不是没有原故。
他知道有无穷的快乐藏在妈妈的心的小小一隅里,被妈妈亲爱的手臂拥抱着,其甜美远胜过自由。
孩子永不知道如何哭泣。他所住的是完全的乐土
。
他所以要流泪,并不是没有原故。
虽然他用了可爱的脸儿上的微笑,引逗得他妈妈的热切的心向着他,然而他的因为细故而发的小小的哭声,却编成了怜与爱的双重约束的带子。
不被注意的花饰呵,谁给那件小外衫染上颜色的,我的孩子?谁
使你的温软的肢体穿上那件红色小外衫的?
你在早晨就跑出来到天井里玩儿,你,跑着就像摇摇欲跌似
的。
但是谁给那件小外衫染上颜色的,我的孩子?
什么事叫你大笑起来的,我的小小的命芽儿?
妈妈站在门边,微笑地望着你。
她拍着双手,她的手镯叮当地响着;你手里拿着
你的竹竿儿在跳舞,活像一个小小的牧童儿。
但是什么事叫你大笑起来的,我的小小的命芽儿?
喔,乞丐,你双手攀搂住妈妈的头颈,要乞讨些什么?
喔,贪得无厌的心,要我把整个世界从天上摘下来,像摘一个果子似地,把它放在你的一双小小的玫瑰色的手掌上么?
喔,乞丐,你要乞讨些什么?
风高兴地带走了你踝铃的叮当。
太阳微笑着,望着你的打扮。
当你睡在你妈妈的臂弯里时,天空在上面望着你,而早晨蹑手蹑脚地走到你的床跟前,吻着你的双眼。
风高兴地带走了你踝铃的叮当。
仙乡里的梦婆飞过朦胧的天空,向你飞来。
在你妈妈的心头上,那世界母亲,正和你坐在一
块儿。
他,向星星奏乐的人,正拿着他的横笛,站在你的窗边。
仙乡里的梦婆飞过朦胧的天空,向你飞来。
偷睡眠者谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。
妈妈把她的水罐挟在腰间,走到近村汲水去了。
这是正午的时候。孩子们游戏的时间已经过去了;池中的鸭子沉默无声。
牧童躺在榕树的荫下睡着了。
白鹤庄重而安静地立在芒果树边的泥泽里。
就在这个时候,偷睡眠者跑来从孩子的两眼里捉住睡眠,便飞去了。
当妈妈回来时,她看见孩子四肢着地地在屋里爬着。
谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。我一定要找到她,把她锁起来。
我一定要向那个黑洞里张望。在这个洞里,有一
道小泉从圆的和有皱纹的石上滴下来。
我一定要到醉花林中的沉寂的树影里搜寻。在这林中,鸽子在它们住的地方咕咕地叫着,仙女的脚环在繁星满天的静夜里叮当地响着。
我要在黄昏时,向静静的萧萧的竹林里窥望。在这林中,萤火虫闪闪地耗费它们的光明,只要遇见一个人,我便要
问他,“谁能告诉我偷睡眠者住在什么地方?”谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。
只要我能捉住她,怕不会给她一顿好教训!
我要闯入她的巢穴,看她把所有偷来的睡眠藏在什么地方。
我要把它都夺了来,带回家去。
我要把她的双翼缚得紧紧的,把她放在河边,然后叫她拿一根芦苇,在灯心草和睡莲间钓鱼为戏。
当黄昏,街上已经收了市,村里的孩子们都坐在妈妈的膝上时,夜鸟便会讥笑地在她耳边说:“你现在还想偷谁的睡眠呢?”P9-14
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价