• 英汉口译教程任文 编
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

英汉口译教程任文 编

部分旧书采用了标准图片,会可能出现少部分不同印次出版不同封面的情况,旧书无光盘、腰封、书衣、附件等,如有其他问题可咨询客服。

31.92 8.0折 39.9 八品

仅1件

福建福州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者任文 编

出版社外语教学与研究出版社

ISBN9787513506793

出版时间2011-03

装帧平装

开本16开

定价39.9元

货号1817731302783832064

上书时间2024-12-12

浓诚书店

十二年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八品
商品描述
导语摘要
《英汉口译教程》是四川大学外国语学院国家级精品课程“英汉口译”课程体系的组成部分,体现了教学团队多年的口译教学理念与教学方法,旨在帮助英语专业高年级学生、翻译专业本科学生以及具有相当英语水平的口译学习者学习和掌握英汉、汉英交替传译的技巧,并逐步提高口译实战能力。全书共18个单元,具有以下特点:系统训练口译技能:遵循由易到难的原则,全面介绍了包括公众演讲、意义听辨、笔记、语言转换、跨文化交际等在内的各种口译技能,并力求做到技能与各类型训练话题的紧密结合。训练材料真实多样:全书话题广泛,涵盖了口译实践中常见的多个主题,内容兼顾经典性与时效性;提供大量口译现场录音材料,保证口译训练的真实性。注重译前准备环节:每一单元在口译训练之前特别设置“译前准备”,更符合口译实战特点,有利于培养学习者养成课前和译前准备的习惯。

作者简介
任文,四川大学外国语学院副院长、教授、博士、硕士生导师;美国威斯康星大学麦迪逊总校富布莱特访问学者、北京大学访问学者;国家级精品课程《英汉口译》课程组负责人;中国译协专家会员。长期担任英语专业本科生和硕士研究生的教学。开设的主要课程包括:英汉口译、高级口译、口译理论与实践、同声传译、英语演讲艺术等。主要研究领域为翻译学、口译研究、演讲学、美国文化。

目录
前言

口译简介

口译主题:日常生活对话

公众演讲技巧

口译主题:礼仪祝词

意义听辨

口译主题:体育

记忆技巧(1)

口译主题:旅游

记忆技巧(2)

口译主题:教育

笔记技巧(1)

口译主题:科学技术

笔记技巧(2)

口译主题:社会与家庭

语言转换(1)

口译主题:外交政策

语言转换(2)

口译主题:国际关系与热点问题

数字口译(1)

口译主题:经济

数字口译(2)

口译主题:外贸

跨文化交际技能(1)

口译主题:文化

跨文化交际技能(2)

口译主题:民族与宗教

综述技巧(1)

口译主题:港澳台事务

综述技巧(2)

口译主题:环境保护

应急策略

口译主题:医疗与公共卫生

译前准备(1)

口译主题:政治

译前准备(2)

口译主题:金融

参考文献

内容摘要
《英汉口译教程》是四川大学外国语学院国家级精品课程“英汉口译”课程体系的组成部分,体现了教学团队多年的口译教学理念与教学方法,旨在帮助英语专业高年级学生、翻译专业本科学生以及具有相当英语水平的口译学习者学习和掌握英汉、汉英交替传译的技巧,并逐步提高口译实战能力。全书共18个单元,具有以下特点:系统训练口译技能:遵循由易到难的原则,全面介绍了包括公众演讲、意义听辨、笔记、语言转换、跨文化交际等在内的各种口译技能,并力求做到技能与各类型训练话题的紧密结合。训练材料真实多样:全书话题广泛,涵盖了口译实践中常见的多个主题,内容兼顾经典性与时效性;提供大量口译现场录音材料,保证口译训练的真实性。注重译前准备环节:每一单元在口译训练之前特别设置“译前准备”,更符合口译实战特点,有利于培养学习者养成课前和译前准备的习惯。

主编推荐
  

 《英汉口译教程》:“新经典”高等学校英语专业系列教材根据《高等学校英语专业英语教学大纲》,齐结合英语专业教掌的新发展而编写,包括英语语言技能、英语专业知识和专业知识三个类别,涵盖高校英语专业本料至研究生各阶段、各方向主要课程。本系列教材作者杈威,内容经典,注重时代性和实用性,有助于学习者进一步提高语言技能,扩充专业知识,培养应用能力,提升综合素养。



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP