• 牛虻伏尼契|译者曹玉麟
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

牛虻伏尼契|译者曹玉麟

部分旧书采用了标准图片,会可能出现少部分不同印次出版不同封面的情况,旧书无光盘、腰封、书衣、附件等,如有其他问题可咨询客服。

9.24 4.1折 22.8 九品

仅1件

福建福州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者伏尼契|译者曹玉麟

出版社光明日报出版社

ISBN9787519430238

出版时间2017-07

装帧平装

开本16开

定价22.8元

货号1060190182961692690

上书时间2024-11-28

浓诚书店

十二年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
导语摘要
 伏尼契著的《牛虻》以19世纪三四十年代意大利人民反对奥地利殖民统治的斗争为背景,以爱国志士牛虻的命运、遭遇和结局为线索,热情歌颂了意大利人民为民族解放、国家独立所做的英勇斗争。牛虻钢铁般的意志、视死如归的精神、疾恶如仇的品格,激励和鼓舞了一大批年轻人。

作者简介

  艾捷尔·丽莲·伏尼契,1864年5月11日生于爱尔兰科克市,1960年7月28日卒于美国纽约市,享年九十六岁。伏尼契于1885年在柏林音乐学院毕业。1887年到1889年,她在俄国彼得堡,曾经跟俄国革命团体有过接触。回英国后,她曾与共产主义革命运动导师恩格斯和俄国的普列汉诺夫相识。在欧洲期间,伏尼契曾被一位无名画家在16世纪创作的肖像作品深深吸引。后来,她买下了复制品,并终身携带它。后来她以这幅肖像为原型创作了《牛虻》,成功地塑造了牛虻这一体现意大利民族解放运动革命精神的英雄形象。



目录

 第一部

 

第一章................................................................................... 1

 

第二章................................................................................... 7

 

第三章................................................................................. 14

 

第四章................................................................................. 19

 

第五章................................................................................. 26

 

第六章................................................................................. 31

 

第七章................................................................................. 41

 

第二部

 

第一章................................................................................. 52

 

第二章................................................................................. 60

 

第三章................................................................................. 69

 

第四章................................................................................. 76

 

第五章................................................................................. 82

 

第六章................................................................................. 88

 

第七章................................................................................. 95

 

第八章................................................................................100

 

第九章................................................................................111

 

第十章................................................................................122

 

第十一章.............................................................................128

 

第三部

 

第一章................................................................................141

 

第二章................................................................................151

 

第三章................................................................................159

 

第四章................................................................................166

 

第五章................................................................................174

 

第六章................................................................................179

 

第七章................................................................................191

 

第八章................................................................................197

 

尾 声................................................................................205

 




内容摘要

  单纯幼稚的爱国青年亚瑟因受忏悔神父的诱骗而泄露了青年意大利党的秘密,导致同志被捕,自己也被朋友误解,于是佯装投河自尽,设法奔赴南美。13年后,当他带着一身伤残重回故乡时,苦难的经历已把他磨练成一个坚定的革命者。他积极投身推翻异族统治的斗争,用“牛虻”的笔名发表文章,揭露、讽刺教会的反动本质和欺骗行为。在一次偷运军火准备起义的行动中,牛虻被捕,经受了敌人的酷刑和实为自己生父的神父的劝降,英勇就义。

 

  小说通过牛虻这一光辉形象,生动地再现了19世纪意大利民族解放运动中爱国志士们高涨的革命热情和可歌可泣的斗争精神。牛虻对祖国的热爱、对敌人的憎恨,他的刚强无畏和坚忍力量,构成了本书优秀动人的篇章,震撼了一代又一代读者的心灵。

 




精彩内容
 “真的找到了吗?亚瑟,要是没有你,我可怎么办哪!我肯定会丢三落四的这下好了,我用不着再重写一遍了。咱们到花园去吧。我来帮你温习功课,你有哪里不明白吗?”他们出了门,走进了绿树成荫且环境幽静的修道院花园。神学院所占的建筑,曾是古老的多明哥教派的一座修道院。两百多年之前,这个方方正正的院落被收拾得井井有条。两排笔直的、被修剪得矮矮的黄杨成为天然树篱,围拢出一片空地,里面种植着茂密的迷迭香和薰衣草。如今,那些曾经栽种过它们的白袍修士早已人土了,并逐渐被人们遗忘,然而这些幽香的花草依然盛开。在这宁静的仲夏之夜,虽然已经没有人再去采集它们来做花草药了,但生机勃勃的欧兰芹和耧斗菜,仍塞满了石板路的裂缝;院子中央的水井也早已让位给了羊齿叶和纵横交织的景天草。玫瑰花也枝繁叶茂,纷乱的根蔓延过小径;树篱中盛开
着硕大的红罂粟花;高高的毛地黄在乱草中垂下了头;无人照料的老葡萄藤没有结果,藤条攀附在枸杞树枝上,垂挂着,慢悠悠地晃动着浓密的树冠,透出一
种幽怨。
在院落的一角,一棵夏季才开花的木兰枝繁叶茂
,矗立着,像是一座宝塔,四下伸出乳白色的花朵。
一张做工粗糙的木凳紧挨着树干,蒙泰尼里就坐在那上面。亚瑟在大学里主修的是哲学,他在课本上碰到了一些难题,于是来向他的神父请教。他虽然不是神学院的学生,可是蒙泰尼里对他而言,绝对是一部真
正的百科全书。
“待会儿我就走了,”一个问题解答完之后,亚瑟说,“不知道您还有没有别的事情需要我来做。”“我现在不想接着工作,不过,如果你有时间,我倒愿意你能多待一会儿。”“噢,那好!”他倚在树干上,透过浓密树叶的缝隙,仰望寂静的天空,上面有最早出现的闪着微弱光芒的星星。他那双深蓝色的眼睛,在乌黑睫毛的映衬下,显得梦幻般神秘,这是遗传自他那出生于康沃尔郡的母亲。蒙泰尼里转过头去,避开那双眼睛。
“你看上去很累,亲爱的。”蒙泰尼里说。
“没有办法。”亚瑟的声音带着些微的倦意,神父马上感觉到了。
“你不该这么急着上大学,你要照顾病人,整晚都睡不好,身子都要被累垮的。我本该强求你在离开
里窝那前好好休息一阵子的。"
“不,神父,那么做也没有用,母亲过世后,在那个悲惨世界里我无法继续待下去,朱莉娅会把我逼
疯的!”朱莉娅是他同父异母兄长的妻子,对他来说就像插在肋骨间的一根毒刺。
“我不是想让你和家人住在一起,”蒙泰尼里温和地说道,“我知道,没有比那更让你难堪的啦!不过如果你能接受那位英国医生朋友的邀请,在他家待上一个‘月,回头再去上学,那么你的身体会好很多

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP