呼啸山庄艾米莉·勃朗特
部分旧书采用了标准图片,会可能出现少部分不同印次出版不同封面的情况,旧书无光盘、腰封、书衣、附件等,如有其他问题可咨询客服。
¥
12.62
3.6折
¥
35
九品
仅1件
作者艾米莉·勃朗特
出版社四川少年儿童出版社有限公司
ISBN9787536564251
出版时间2016-04
装帧精装
开本16开
定价35元
货号1145312913964777492
上书时间2024-11-25
商品详情
- 品相描述:九品
- 商品描述
-
导语摘要
艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄(精)/金熊猫世界文学经典名家名作》是世界十大名著之一,与莎士比亚的《李尔王》、梅尔维尔的《白鲸》并称为英语文学中三大悲剧。
世界上众多女性评论家认为《呼啸山庄》是“女性最喜爱”的名著。书中梦幻、象征、预兆、隐喻的运用,以及神秘、怪诞的哥特式手法,也使作品更加富有诗意,更有震撼力。
本书是我国著名翻译大家宋兆霖先生多次再版的译本,从“贴近原著、再现作品风格”这个角度来说,宋老的《呼啸山庄》是国内众多译本中的佼佼者。书中插入原版经典木刻插图,无疑对这部名著的引介起到了锦上添花的功用。
作者简介
艾米莉·勃朗特(1818—1848),19世纪英国小说家、诗人,英国文学史上知名的“勃朗特三姐妹”之一。这位三十岁时便悄然离世的女作家,依凭《呼啸山庄》奠定了她在英国文学史乃至世界文学史上的地位。此外,她还创作了近两百首诗歌,被认为是英国的一位天才女作家。
宋兆霖(1928—2011),作家、文学翻译家、外国文学专家。曾为中国作家协会会员、浙江省翻译协会名誉会长、浙江省外国文学与比较文学学会名誉会长。主要文学译著:小说包括库柏的《间谍》,索尔·贝娄的《赫索格》《奥吉·马奇历险记》,欧茨的《奇境》(一卷),夏洛蒂·勃朗特的《简·爱》,艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》,狄更斯的《双城记》《大卫·科波菲尔》,诗集《鲁米诗选》《阿富汗诗选》等。
目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
内容摘要
《呼啸山庄》通过三十多年的时间跨度,叙述了恩肖和林敦两家两代人的感情纠葛,是一个错综复杂、惊心动魄的故事。弃儿希思克利夫被呼啸山庄的主人恩肖收养,成长过程中与主人的女儿凯瑟琳产生了炽烈的爱情,而主人的儿子亨德利却仇恨他。老恩肖死后,亨德利为报复把希思克利夫贬为奴仆,并百般迫害。凯瑟琳则对画眉田庄的小主人埃德加?林敦产生了情愫,并为得到画眉田庄的财产来资助希思克利夫而嫁给了林敦。希思克利夫愤而出走,三年后致富回乡,进行了一系列疯狂的报复,取得了呼啸山庄和画眉田庄的所有财产。复仇得逞后的他却无法从对死去的凯瑟琳的恋情中解脱出来,结果以不吃不喝苦恋而死。
主编推荐
适读人群 :7-10岁
“世界十大名著”之一
一部震撼人心的“奇特的小说”和“奥秘莫测的怪书”
知名翻译家宋兆霖经典译本,插入原版经典插图
精彩内容
第三章在把我领上楼去时,她叮嘱我遮住烛光,也不要
发出声响,因为她的主人对她领我去那间卧房,有着
一种古怪的念头,而且从来都不乐意让任何人进去住宿。
我问这是什么原因。
她回答说不知道。因为她在这儿才待了一两年,而这户人家的古怪事又多,她也就没能一一都打听了。
我昏昏沉沉的,自己也顾不上多问了。我插上门闩,往四下里打量,看看床在哪儿。全部家具只有一
把椅子,一个衣柜,还有一个很大的橡木柜子。在靠近柜子顶部的地方,开有几个方洞,就像是公共马车的窗子。
我走近这东西,往窗子里一看,发现原来这是一
张式样独特的老式卧榻。它设计得非常实用方便,这样,一家人就没有必要人人都需占用一个房间了。实际上,它就是一个小小的房间。里面还有窗台,正好可以用来当桌子。
我把围板往两边推开,拿着蜡烛跨了进去,然后把门拉拢。我觉得现在已经安全,不用再提防着希思克利夫那班人了。
我把蜡烛放到窗台上,看到窗台的一角堆着几本发了霉的书。油漆过的台面上画满了字迹,而这些大大小小用各种字体写的字,翻来覆去写的都是一个名字——凯瑟琳?恩肖,不过在有的地方变成了凯瑟琳·希思克利夫,有的地方又变成了凯瑟琳?林敦。
我无精打采地把头靠在窗子上,不断地念着凯瑟
琳·恩肖、凯瑟琳·希思克利夫、凯瑟琳?林敦,直到合上了眼睛。可是还不到五分钟,仿佛出现幽灵似
的,黑暗中突然冒出一片亮得耀眼的白色字母,空中成群地蜂拥着“凯瑟琳”。我惊跳起来,正想去驱散这些突然冒出的名字,发现烛芯斜靠在一本旧书上了,使得那靠着的地方发出一股烤牛皮的气味。
我剪掉烛芯。由于受凉发冷,又一直恶心想吐,我感到很不舒服,就干脆坐了起来,把那本烤坏的书放到膝盖上,打了开来。原来这是一本细体字的《圣经》,发出很浓的霉味。扉页上有一行签名——“凯瑟琳?恩肖,她的书”,还有一个二三十年前的日期
。
我合上这本书,拿起另一本,然后再拿起另一本,直到把全部书都翻检了一遍。凯瑟琳的藏书显然是经过选择的,而且从磨损的情况看,说明是经常在用的,尽管用得未必完全得当。几乎所有书页上留下的空白处都被钢笔写的批注——至少像是批注——给涂
满了。有些是孤立的句子,还有一些看样子像一篇正式的日记。字迹很潦草,字体也未定型,显然是出自小孩子之手。
在一张剩余的空页上端(当初发现这一空页时,可能是如获至宝),有一幅绝妙的漫画肖像,画的就是我们的朋友约瑟夫,一看就把我给逗乐了,虽说画得粗略,可是线条粗犷有力。
这位素昧平生的凯瑟琳立刻使我产生了兴趣,于是,我便开始辨认起她那已经褪色而且难以辨认的字迹来。
P20-22
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价