理想国[古希腊] 柏拉图
部分旧书采用了标准图片,会可能出现少部分不同印次出版不同封面的情况,旧书无光盘、腰封、书衣、附件等,如有其他问题可咨询客服。
¥
17.48
3.0折
¥
58
九品
仅1件
作者[古希腊] 柏拉图
出版社上海译文出版社
ISBN9787532770908
出版时间2016-03
装帧精装
开本32开
定价58元
货号952128967644135436
上书时间2024-11-24
商品详情
- 品相描述:九品
- 商品描述
-
导语摘要
柏拉图的《理想国(精)/译文经典》(作者柏拉图)对于研究西方哲学而言有很强的启发性,在西方哲学界也是一部经典。
《理想国(精)/译文经典》教你如何思考世界,思考社会,思考人生。人生没有理想,就没有未来,每一个理想国都会在你的心中培植未来、正义和博爱的美好希望。
作者简介
柏拉图,(Plato,约公元前427年一前347年),西方思想传统奠基人之一,是同苏格拉底和亚里士多德齐名的西方三贤。他提出了“理念论”和“理想国”等学说,主要作品为柏拉图对话录,其中的主角多是苏格拉底。他创立的柏拉图学园,是后来所有西方大学的原型。
谢善元,1936年生于上海,1948年迁往台湾,东海大学政治系学士、芝加哥大学博士。先后在加拿大多伦多大学、美国丹佛大学执教。他的著作和译作有《李觏》(被收入《世界哲学家丛书》)、《苏格拉底最后的日子》(又作《苏格拉底之死》,上海译文出版社)等。
目录
作者简介:柏拉图(Plato)
英译者简介:保罗,肖里(Paul Shorey)
推介序
译者序
第一卷 老年、财富与公道
第二卷 个人、国家与武士
第三卷 神、诗人和人的天生成分
第四卷 城邦四美德与灵魂三部分
第五卷 共妻、共产与权智的结合
第六卷 哲学家、意见和知识
第七卷 地洞、高等教育与社会服务
第八卷 王制、寡头制与民主制
第九卷 暴君的生活、性格与行为
第十卷 模仿诗人与厄尔的见证
译后记
英汉译名对照表
简易古希腊地图
内容摘要
柏拉图著作的影响(不论好坏)是无法估量的。人们可以说,西方的思想是柏拉图的,或者是反柏拉图的;但是任何时候都不能说是非柏拉图的。——卡尔o波普
《理想国》(又译作《国家篇》、《共和国》)一般认为是柏拉图盛壮之年写成的,书中广泛探讨了公正、专政、独裁、民主、宗教、文艺、教育、婚姻、男女平等方方面面的问题,描绘了一幅柏拉图认为的理想的国家。因而,《理想国》不仅是西方第一部完整的政治学著作。而且在哲学史上享有崇高的地位,是西方哲学的源头之一。
精彩内容
第一卷老年、财富与公道昨天,我和格老孔(阿里斯通①的儿子)一起南下到比雷埃夫斯港去向女神②祈祷,同时也盼望能看看比雷埃夫斯的老百姓如何举办他们的庆典,因为这是他们第一次。
我觉得那里的公民的列队游行做得很好,不过,跟色雷斯④的列队游行相比,却也不见得好到哪里去。
献上了祷告、看过了表演之后,我们开始走向城中心,忽然波勒玛库斯在老远之外看到我们正急急忙忙地往家的方向走。他差一个童仆朝我们这边奔来,要我们等他。那童仆在我身后扯着我的大长袍,说,波勒玛库斯要我们等一等。
我回过头来问那童仆,他的主人在哪里。
“他就在你身后,正朝着你的方向走过来呢,”他说,“等他一下吧。”“这么说来,我们就等他吧。”格老孔说。不多久,波勒玛库斯果然到了,随他而来的,还有阿狄曼
图(格老孔的弟弟)和尼刻拉图(尼西亚斯的儿子),以及另外一些人。他们显然都是从列队游行那边过来的。
接着波勒玛库斯开腔了,他说:“苏格拉底,你似乎是朝着城中心那个方向走的,而那样会把我们甩掉。””你猜得不错。”我说。
“可是你看看我们有几个人?”他说。
“我当然知道。”“那你就掂量一下,究竟是你们比我们强呢,还是你们留下来跟我们一起走。”“是不是还有第三条路(我们说服你,要你觉得你应该让我们走掉)呢?”我问。
“如果我们拒绝听你说话,那你还能说服我们吗?”他说。
“那就没法子了。”格老孔说。
“你们再好好想一想,然后做个决定,反正我们是不听你们的。”这时候阿狄曼图插嘴说:“难道你们没听说,今天晚上会有一个为向女神献礼而举办的骑马火炬比赛吗?”“骑马赛?”我问,“这倒是个新鲜主意。他们是怎么个玩法?是骑着马、在马上举着火炬,然后做接力赛?”“就是那样,波勒玛库斯说,“此外,还有一个很值得看的夜晚赛会。回头吃过晚饭之后,我们就动身①出去看热闹,并且在那里跟很多很多年轻小伙子见面、交谈。所以,你们就留下来,做我们要你们做的事。”格老孔说:“看来我们是非这么做不可了。”“好吧,”我说,“既然别无选择,那我们就照着办Ⅱ巴。”所以我们就跟着他们去波勒玛库斯的家。在那里,我们看到了吕西阿斯和欧梯德谟斯(他们是波勒玛库斯的兄弟),卡尔西登的塞拉西马柯,培阿尼亚区的卡尔曼提德,以及克利托丰(阿里司托尼姆的儿子)o波勒玛库斯的爸爸凯发卢斯也在家里。
我觉得凯发卢斯比我上次看到他时(那已经是很久以前的事了)老多了。他坐在一个有很多靠垫的椅子上,头上戴着一只花环,因为他刚刚在他自己的院子里祭拜完毕。所以我们到他家后,就在他身边坐下;那里有好几个座位,恰好围成一个圆圈。
凯发卢斯一看到我,就跟我打招呼,说:“苏格
拉底,你不是一位常客。这一阵子,你不大南下来比雷埃夫斯港看我们,这就不对了,因为我如果体力上还能很轻易地北上到城里(应是雅典)去,我们就会去拜访你,而你也不必成群结队地到这儿来。可现在,你就不该隔那么久才跑到这儿来看我们。我一直想告诉你,我自己的身体需要正在衰退,可是对有味对话的兴趣和喜乐却与日俱增②。所以请你不要拒绝和这些年轻人做伴;要把我们的家当作你自己的住所一
样,把我们认作你最要好的朋友和最亲密的人。”“哎呀,凯发卢斯,我当然会喽,同时,我也很高兴跟老年人谈话。就像我们能从走在前面的徒步旅行家那里学到很多有关他们已经走过的路(那也可能是我们将来必须走的路)的知识,我觉得我们必须从老年人那里了解上了年纪究竟是怎么回事。这条路是很艰难困苦①的,还是平坦容易的?由于你现在已经进入诗人们所说的老年人的门槛了,我很想从你这里知道你是怎么想这件事的。在整个人生中,老年是不容易承担的吗?还是你有一个自己的看法?”“苏格拉底,”他说,“我当然会把我自己的感
觉告诉你。正像俗话所说,物以类聚,在我们这些老
人中间,相同年龄的人也常常会聚集在一起。而在这种聚会中,绝大多数的人是在那里抱怨。他们缅怀已经失去了的年轻时代的欢乐;他们想念当年的酒、女人、宴会以及其他相关的各种乐趣;他们相信,早年的生活是最美好的,可是现在已经说不上有什么生活了,因为生活中最美妙的事物已经被拿走。他们中间有些人埋怨他们自己的朋友和亲戚施加在老年人身上的无礼举动,同时能举出许多令人悲伤的、枯燥冗长的故事,而这些,他们都怪罪自己的年老体衰。P1-4
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价