• 童年(精)/金熊猫世界文学经典名家名作(苏联)马克西姆·高尔基|译者:李辉凡
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

童年(精)/金熊猫世界文学经典名家名作(苏联)马克西姆·高尔基|译者:李辉凡

部分旧书采用了标准图片,会可能出现少部分不同印次出版不同封面的情况,旧书无光盘、腰封、书衣、附件等,如有其他问题可咨询客服。

11.26 3.8折 30 八品

库存2件

福建福州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(苏联)马克西姆·高尔基|译者:李辉凡

出版社四川少儿

ISBN9787536577701

出版时间2017-01

装帧精装

开本16开

定价30元

货号1700046996842861568

上书时间2024-11-17

浓诚书店

十二年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八品
商品描述
导语摘要
 马克西姆·高尔基著,李辉凡译的《童年(精)/金熊猫世界文学经典名家名作》是作者自传体三部曲中的第一部,也是其诸多重要作品中最具特色的一本书。它记叙了作家从4岁至10岁这一时期的生活断面,也就是他少年时代的生活,着重表现了一个来自底层的孩子的生活艰辛和革命意识觉醒的过程,也从各方面描写了旧俄时期人民的真实生活和芸芸众生相,既抨击了黑暗,也展示了光明。

作者简介

 马克西姆?高尔基(1868―1936),社会主义、现实主义文学奠基人、政治活动家、诗人、苏联文学的创始人之一。原名阿列克塞·马克西莫维奇·彼什科夫,1868年出生于俄国的下诺夫戈罗德城。高尔基早年丧父,寄居在外祖父家。11岁就开始独立谋生,干过各种工作,繁重劳动之余还利用各种机会勤奋自学,丰富的生活阅历和大量的阅读为他的文学创作打下了坚实的基础。代表作有自传体小说三部曲《童年》《在人间》《我的大学》,长篇小说《母亲》,散文诗《海燕》,剧本《敌人》等。其优秀文学作品和论著成为全世界无产阶级的共同财富。他还积极参加革命活动,努力探求改造现实的途径。

 

 李辉凡,资深翻译家。1933年生,广东兴宁人。哈尔滨外语学院研究生毕业,在苏联科学院世界文学研究所进修多年。历任中国社会科学院外国文学研究所研究员、研究室主任、研究生院教授、博士生导师。中国作家协会会员。主要译著包括高尔基的《童年》《在人间》《我的大学》《老板》《中短篇小说选》,托尔斯泰的《复活》,屠格涅夫的《贵族之家》,冈察洛夫的《奥勃洛莫夫》,雷巴柯夫的《短剑》,巴赫金的《文艺学中的形式方法》,以及《契诃夫短篇小说精选》《蒲宁回忆录》等。

 




目录
第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

内容摘要

 《童年》是高尔基知名的自传体小说三部曲之一,讲述了小主人公阿廖沙在父亲去世后,随母亲寄住在外祖父家中时发生的故事。其间,他得到外祖母的疼爱、呵护,受到外祖母所讲述的优美童话的熏陶,可舅舅的凶残自私、外祖父的悭吝贪婪让他目睹了人世间的残酷与丑陋。这种现实生活中存在的善与恶、爱与恨在他幼小的心灵上留下了深刻的印象。

 

 本书真实地描述了阿廖沙苦难的童年,深刻地勾勒出一幅19世纪俄国小市民阶层庸俗自私、空虛无聊的生动图景,同时也展现了下层劳动人民纯朴、正直和勤劳的品格。高尔基在书中塑造的外祖母形象是俄罗斯文学中光辉、富有诗意的形象之一。

 




精彩内容
 可是不知为什么她现在全身臃肿得很难看,松散紊乱,衣服也撕得破破烂烂。原来梳理得很整齐的像一顶光亮的大圆帽的头发,现在却披散在裸露的肩上,垂落在脸上;编成了辫子的那一半头发则不停地在晃动,擦着睡熟了的父亲的脸。我已经在房间里站了很久,可是她却没有看我一眼——她不停地梳理着父亲的头发,流着眼泪,不断地大声哭号。
一些本地的庄稼汉和警察探着头往门里看。警察
不高兴地喊了一声:“快点儿收拾!”窗户用黑披巾遮着。披巾被风吹得像风帆一样鼓了起来。这情景让我想起,有一回父亲带我去划帆船,突然一声雷响,父亲笑起来,用双膝把我紧紧夹住,并大声说:“不要紧,别害怕,洋葱头!”忽然,母亲吃力地从地上站了起来,但又立即坐下去,仰面倒下,头发披散在地板上。她闭着眼睛,苍白的脸变青了。她像父亲一样龇着牙,用奇怪的声音说:“把门关上。阿列克谢,你出去!”“亲人们,不要怕,不要管她,看在上帝的分儿上,请你们离开吧!这不是霍乱,是要生孩子了,行行好吧,我的老天爷!”我躲在黑暗角落里的箱子后面,从那儿看着母亲弯曲着身体在地板上挣扎、呻吟,牙齿咬得咯咯响。
外祖母在她身边爬来爬去,亲切而又快活地说:“为了圣父圣子,瓦留莎,忍着点吧!圣母保佑!”我很害怕。她们在父亲身边忙乱着,时而碰碰父亲,时而叹着气叫喊着。父亲却一动不动,仿佛在笑。她们在地板上忙碌了很长时间。母亲不止一次要站起来却又倒了下去;外祖母像一个软绵绵的大黑球,从房间里滚了出去。后来,在黑暗中忽然有个小孩哭叫起来。
“谢天谢地!”外祖母说,“是个男孩!”接着她点燃了蜡烛。
我大概是在一个角落里睡着了,更多的事就不记得了。
我记忆中的第二个印象是:雨天,坟场上的一个荒凉角落。我站在一块滑溜溜的土堆上,看着父亲的棺材被放进一个坑里,坑底有很多水,并有几只青蛙——有两只已经爬到黄色的棺材盖上面去了。
在坟边,有我、外祖母、全身湿透了的警察和两个拿着铁锹的气冲冲的庄稼汉。温暖的雨像细碎的小珠子,洒落在大家身上。
“埋吧!”警察说道,走到一边去了。
外祖母哭了起来,用头巾角捂着脸。庄稼汉弓着
身子急忙地把土撒进坟坑里,溅出啪啪的水声。那两只青蛙从棺材上跳下去,开始向穴壁上奔跑,但土团把它们打落在坑底里。
“走吧,廖尼亚。”外祖母说,她抓住我的肩膀
。我从她的手中挣脱出来,不愿意离开。
“上帝啊,你真是的。”外祖母不知是在埋怨我,还是在埋怨上帝。她低下头,默默地站了很久。坟
坑已经被填平了,可她还是站在那里。
庄稼汉用铁锹拍土,声音很响。刮起了一阵风,把雨赶跑了。外祖母抓着我的手,领着我通过黑压压的许多十字架,朝很远的教堂走去。
“你为什么不哭?”当我们走出教堂的院子时她问我,“你该哭一哭才是!”“我不想哭!”(P4-5)

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP