生如夏花泰戈尔
部分旧书采用了标准图片,会可能出现少部分不同印次出版不同封面的情况,旧书无光盘、腰封、书衣、附件等,如有其他问题可咨询客服。
¥
12.16
3.7折
¥
32.8
九品
库存2件
作者泰戈尔
出版社古吴轩出版社; 第1版
ISBN9787554600849
出版时间2013-06
装帧精装
开本32开
定价32.8元
货号1083633385769385997
上书时间2024-11-15
商品详情
- 品相描述:九品
- 商品描述
-
导语摘要
《生如夏花(泰戈尔经典诗选双语美绘图文典藏)》——诺贝尔文学奖获奖作品,《新月集》+《飞鸟集》清新演绎生命和诗歌最美的相遇!
著名文学家郑振铎优美译文,再现泰戈尔激荡胸怀的梵音!影响两个世纪之久,50多种译文,畅销全球8000000册!
这些诗歌语言清丽,意味隽永,将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
附赠精美笔记本。
作者简介
泰戈尔,印度近代著名诗人、哲学家,世界文学史上的巨匠,被尊为“诗圣”。代表作品有《新月集》、《飞鸟集》、《吉檀迦利》等。
目录
新月集
家庭
孩童之道
不被注意的花饰
偷睡眠者
开始
孩子的世界
时候与原因
责备
审判官
玩具
天文家
云与波
金色花
仙人世界
流放的地方
雨天
纸船
水手
对岸
花的学校
商人
同情
职业
长者
小大人
十二点钟
著作家
恶邮差
英雄
告别
召唤
第一次的茉莉
榕树
祝福
赠品
我的歌
孩子天使
最后的买卖
飞鸟集
内容摘要
本书采用清新与璀璨的美绘风格,收录了泰戈尔早期两部经典诗歌代表作:以生活和情趣为主旨的散文诗集《新月集》,关于爱情和人生的抒情诗集《飞鸟集》,通过郑振铎清新典雅的译笔可以感受到泰戈尔对生活的热爱和对爱的思索,他巧妙地隐去一些苦难与黑暗,而将光明与微笑毫无保留地奉献给读者,用蕴涵的广阔无边的哲思为我们开启另一个天堂。
这些诗歌语言清丽,意味隽永,将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
诺贝尔文学奖获奖作品《新月集》+《飞鸟集》清新演绎生命和诗歌最美的相遇附赠精美笔记本 著名文学家郑振铎优美译文,再现泰戈尔激荡胸怀的梵音影响两个世纪之久,50多种译文,畅销全球8000000册
主编推荐
诺贝尔文学奖获奖作品
《新月集》+《飞鸟集》清新演绎生命和诗歌的美好相遇
著名文学家郑振铎优美译文,再现泰戈尔激荡胸怀的梵音
影响两个世纪之久,50多种译文,畅销全球8000000册
海报:
精彩内容
家庭我独自在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个守财奴似的,正藏起它最后的金子。
白昼更加深沉地没入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。
天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声,他穿过看不见的黑暗,留下他的歌声的辙痕跨过黄昏的静谧。
他的乡村的家坐落在荒凉的土地的边上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉树、瘦长的槟榔树、椰子树和深绿色的贾克果树的阴影里。
我在星光下独自走着的路上停留了一会儿,我看见黑沉沉的大地展开在我的面前,用她的手臂拥抱着无数的家庭。在那些家庭里,有着摇篮和床铺,母亲们的心和夜晚的灯,还有年轻轻的生
命,他们满心欢乐,却浑然不知这样的欢乐对于世界的价值。
孩童之道只要孩子愿意,他此刻便可飞上天去。
他所以不离开我们,并不是没有缘故。
他爱把他的头倚在妈妈的胸间,他即使是一刻不见她,也是不行的。
孩子知道各式各样的聪明话,虽然世间的人很少懂得这些话的意义。
他所以永不想说,并不是没有缘故。
他所要做的一件事,就是要学习从妈妈的嘴唇里说出来的话。那就是他所以看来这样天真的缘故。
孩子有成堆的黄金与珠子,但他到这个世界上来,却像一个乞丐。
他所以这样假装了来,并不是没有缘故。
这个可爱的小小的裸着身体的乞丐,所以假装着
完全无助的样子,便是想要乞求妈妈的爱的财富。
孩子在纤小的新月的世界里,是一切束缚都没有的。
他所以放弃了他的自由,并不是没有缘故。
他知道有无穷的快乐藏在妈妈的心的小小一隅里,被妈妈亲爱的手臂所拥抱,其甜美远胜过自由。
孩子永不知道如何哭泣。他所住的是完全的乐土
。
他所以要流泪,并不是没有缘故。
虽然他用了可爱的脸儿上的微笑,引逗得他妈妈的热切的心向着他,然而他的因为细故而发的小小的哭声,却编成了怜与爱的双重约束的带子。
不被注意的花饰啊,谁给那件小外衫染上颜色的,我的孩子,谁
使你的温软的肢体穿上那件红的小外衫的?
你在早晨就跑出来到天井里玩儿,你,跑着就像摇摇欲跌似的。
但是谁给那件小外衫染上颜色的,我的孩子?
什么事叫你大笑起来的,我的小小的命芽儿?
妈妈站在门边,微笑地望着你。
她拍着她的双手,她的手镯丁当地响着,你手里拿着你的竹竿儿在跳舞,活像一个小小的牧童。
但是什么事叫你大笑起来的,我的小小的命芽儿?
喔,乞丐,你双手攀搂住妈妈的头颈,要乞讨些什么?
喔,贪得无厌的心,要我把整个世界从天上摘下来,像摘一个果子似的,把它放在你的一双小小的玫瑰色的手掌上么?
喔,乞丐,你要乞讨些什么?
风高兴地带走了你踝铃的叮当。
太阳微笑着,望着你的打扮。
当你睡在你妈妈的臂弯里时,天空在上面望着你,而早晨蹑手蹑脚地走到你的床跟前,吻着你的双眼
。
风高兴地带走了你踝铃的叮当。
仙乡里的梦婆飞过朦胧的天空,向你飞来。
在你妈妈的心头上,那世界母亲,正和你坐在一
块儿。
他,向星星奏乐的人,正拿着他的横笛,站在你的窗边。
仙乡里的梦婆飞过朦胧的天空,向你飞来。
P2-9
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价